PARADISO VS. INFERNO (INTERLUDE) - Rkomi, Roshelle
С переводом

PARADISO VS. INFERNO (INTERLUDE) - Rkomi, Roshelle

Год
2022
Язык
`Італійська`
Длительность
192880

Нижче наведено текст пісні PARADISO VS. INFERNO (INTERLUDE) , виконавця - Rkomi, Roshelle з перекладом

Текст пісні PARADISO VS. INFERNO (INTERLUDE) "

Оригінальний текст із перекладом

PARADISO VS. INFERNO (INTERLUDE)

Rkomi, Roshelle

Оригинальный текст

Canzoni faran sentire uomini dei neonati

Tra lo spingere ed il tirare

Guarda da entrambe le parti prima di attraversarmi la mente

È un attimo che sento grave il mio viso

Per l’imbarazzo c’ho riso, volevo solo trattenerlo e invece no

Dormo ancora tutto a destra, abituato a stare scomodo

Ho il letto più grosso dell’hotel e non so proprio come stendermi

Odio che mi prendano e mi portino nei posti, come un pacco

Non voglio dare un indirizzo a nessun taxi

Mi spavento, ascolti quello che dico

E non mi accorgo che sfilo una cazzata dopo l’altra e basta, ma

Eh

Mirko balla dentro l’inferno

Tutte le volte che gli ho detto: «Non farlo»

Sogni, sogni

Sogni, sogni

Prendi sempre tutto sul serio

Io gli dico sempre che non si torna indietro

Scegli, scegli

Scegli, scegli

Ho una fiamma sola per illuminare il buio mentre cicatrizzo

Dio mi tiene in pugno col suo bel sorriso

Non sono Dante, l’Inferno, il mio inferno è un altro

Mi fermo, c’eran due strade, ma a me piacevano entrambe

Quella variante luminosa del nulla in realtà è una truffa

Trasposto l’inferno è altrettanto insulso

Sto scrivendo un SMS lungo come te se messa giù

Sto correndo, rendo l’idea

E persino Dio ha il suo inferno, è l’amore che ha per l’uomo

Ne parlo per arricchire conversazioni noiose

Sangue sulle mie mani, diavolo, tu mi fai uscire pazzo

Sto al mondo come una X sta ad una Y, okay

Stavo sul bordo piatto di un precipizio

Che dà sul mondo vero, un vero dipinto

Sono William Blake, Travis Bickle, Mirko

E tutto ciò che ho visto in giro (Ehi)

Mirko balla dentro l’inferno

Tutte le volte che gli ho detto: «Non farlo»

Sogni, sogni

Sogni, sogni

Prendi sempre tutto sul serio

Io gli dico sempre che non si torna indietro

Scegli, scegli

Scegli, scegli

Giravo nei tuoi rimorsi

Direi ne hai fatti progressi

Mirko è cambiato

Mirko è cresciuto

Ora posso rivelare tutto

Ora che il mio compito qui è finito e tra poco parto

Me ne vaco e nun saccio quando torno e si torno

Sono Roshelle in veste della coscienza di Mirko ed è stato bello

Перевод песни

Пісні змусять чоловіків відчути себе немовлятами

Між штовханням і тягненням

Подивіться в обидві сторони, перш ніж ви прийдете мені на думку

На мить я відчув, що моє обличчя серйозне

Я засміявся від збентеження, я просто хотів його стримати, але ні

Я все ще добре сплю, звикла бути незручною

У мене найбільше ліжко в готелі, і я справді не знаю, як лягти

Я ненавиджу, що мене підбирають і везуть кудись, як пакет

Я не хочу давати адресу жодному таксі

Мені страшно, ти слухай, що я кажу

І я не помічаю, що тягну одне лайно за іншим і все, але

Ех

Мірко танцює в пеклі

Кожного разу я казала йому: «Не роби цього»

Мрії, мрії

Мрії, мрії

Завжди сприймайте все серйозно

Я завжди кажу йому, що шляху назад немає

Вибирайте, вибирайте

Вибирайте, вибирайте

У мене є лише одне полум’я, щоб освітлювати темряву, коли я зцілюсь

Бог тримає мене в руці зі своєю прекрасною посмішкою

Я не Данте, Пекло, моє пекло інше

Зупиняюся, було дві дороги, але мені обидві сподобалися

Цей яскравий варіант нічого насправді є шахрайством

Переносити в пекло так само безглуздо

Я пишу довге смс, як ти, якщо опустити

Я бігаю, даю ідею

І навіть у Бога є своє пекло, це його любов до людини

Я говорю про це, щоб збагатити нудні розмови

Кров на моїх руках, пекло, ти зводить мене з розуму

Я ставлюся до світу як X до Y, гаразд

Я стояв на рівному краю урвища

Що передає реальний світ, справжню картину

Я Вільям Блейк, Тревіс Бікл, Мірко

І все, що я бачив навколо (Гей)

Мірко танцює в пеклі

Кожного разу я казала йому: «Не роби цього»

Мрії, мрії

Мрії, мрії

Завжди сприймайте все серйозно

Я завжди кажу йому, що шляху назад немає

Вибирайте, вибирайте

Вибирайте, вибирайте

Я крутився в твоєму розкаянні

Я б сказав, що ви досягли прогресу

Мірко змінився

Мирко виріс

Тепер я можу розкрити все

Тепер, коли моє призначення тут закінчилося, і я скоро від’їжджаю

I vaco and nun saccio when I return and back

Я Рошель як совість Мірка, і це було приємно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди