La Solitudine - Rkomi
С переводом

La Solitudine - Rkomi

  • Альбом: Io In Terra

  • Год: 2017
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:25

Нижче наведено текст пісні La Solitudine , виконавця - Rkomi з перекладом

Текст пісні La Solitudine "

Оригінальний текст із перекладом

La Solitudine

Rkomi

Оригинальный текст

Un fiume in piena la mia penna

Io in Terra, a me la scelta

Ma che bel castello

Vuoi una stanza anche te?

La sai bene la parte

Ora che hai un piede in due scarpe

E non c'è nessuno di sotto

Pronto a prenderti al volo

Ora il frigo è un po' meno vuoto

Il riso di ieri un po' meno solo

Per una quota come burattini, addirittura

E trovo il centro, me lo tengo stretto

Come un telo bianco

No, con te non parlo

Certe sere se le portasse l’alcol

In curva come Kimi Raikkonen

Sulle mie Air Force nuove

(Senti, Rkomi, brr, brr)

Vuoi il mio posto?

Che novità

Giro il mondo senza muovermi da qui

Parla-no la mia lingua, la lingua del quartiere

La mia lingua, la lingua del quartiere

Tot ore non le reggi alla scrivania

Al capo non fai pena né compagnia

I miei scendono a patti

Una patina di ghiaccio

E pattinavo nel mio pianerottolo

Il tipo se la beve ma non fa per me

Non fa per me, non fa per me

Il dottore se la beve, ma non va giù a me

Non va giù a me, non va giù a me

Scambio notte e giorno

Sono otto al mmogra, mamma

Mi vede più su YouTube che in zona

Per il soldo soldatini, ti rigano l’auto

Nuova, scuola, Omar

Il blocco odora d’odio

E domopak al posto di blocco

(Uff, ehi

Senti, ehi)

Stavolta è quella buona, provala

Mi stanno sotto i piedi come insetti

E so che con i versi che ho forse la prossima volta

Ci esci di testa come Cobain

Come con lei

Tra le cosce il suo collier in soccorso

Da quando è uscito «Solo» sto solo

Nella noia le mie nottatacce

Le prevedo come Nostradamus

Ci ripenso quando torno in me

Ma sono ancora intero, quale funerale?

E casa è un forno

Il fuoco e io ci corro contro

Amiamo farci male

Dormo meno al pensiero

Scendo pendejo, parole al vento

Vuoi il mio posto?

Che novità

Giro il mondo senza muovermi da qui

Parla-no la mia lingua, la lingua del quartiere

La mia lingua, la lingua del quartiere

Tot ore non le reggi alla scrivania

Al capo non fai pena né compagnia

I miei scendono a patti

Una patina di ghiaccio

E pattinavo nel mio pianerottolo

Il tipo se la beve ma non fa per me

Non fa per me, non fa per me

Il dottore se la beve, ma non va giù a me

Non va giù a me, non va giù a me

Перевод песни

Бурхлива річка в моїй ручці

Я на Землі, вибір за мною

Який гарний замок

Ви теж хочете кімнату?

Ви добре знаєте цю частину

Тепер, коли у вас одна нога в обох туфлях

А внизу нікого немає

Готовий зловити вас на льоту

Тепер холодильник трохи менше порожній

Вчорашній сміх трохи менше самотній

На частку, як маріонетки, навіть

І я знаходжу центр, міцно тримаю його

Як білий рушник

Ні, я не розмовляю з тобою

Кілька вечора він приносив їй алкоголь

На повороті, як Кімі Райконен

Про мої нові ВПС

(Слухай, Ркомі, брр, брр)

Хочеш моє місце?

Яка новина

Я подорожую світом, не рухаючись звідси

Вони розмовляють моєю мовою, мовою околиць

Моя мова, мова околиці

Ці години ви не можете тримати їх за столом

Вам не шкода ні начальника, ні компанії

Мої змирилися

Патина з льоду

І я катався на своїй площадці

Хлопець п'є, але це не для мене

Не для мене, не для мене

Лікар п’є, але до мене це не доходить

Це не доходить до мене, це не спускається до мене

Обмін день і ніч

Це вісім ммогра, мамо

Він бачить мене більше на YouTube, ніж у районі

За гроші солдатів вашу машину подряпають

Новий, школа, Омар

Блок пахне ненавистю

І домопак на КПП

(Уфф, привіт

Дивись, привіт)

Цього разу він хороший, спробуйте

Вони сидять під ногами, як комахи

І я знаю з віршами, які маю, можливо, наступного разу

Ти злякався, як Кобейн

Як і з нею

Між її стегнами її намисто на допомогу

Відколи вийшов «Соло», я залишився один

У нудьзі мої погані ночі

Я передбачаю їх як Нострадамуса

Я думаю про це, коли повертаюся до себе

Але я ще цілий, які похорони?

А дім — піч

Вогонь і я біжу проти нього

Ми любимо травмуватися

Я менше сплю від цієї думки

Спускаюся пендехо, слова на вітер

Хочеш моє місце?

Яка новина

Я подорожую світом, не рухаючись звідси

Вони розмовляють моєю мовою, мовою околиць

Моя мова, мова околиці

Ці години ви не можете тримати їх за столом

Вам не шкода ні начальника, ні компанії

Мої змирилися

Патина з льоду

І я катався на своїй площадці

Хлопець п'є, але це не для мене

Не для мене, не для мене

Лікар п’є, але до мене це не доходить

Це не доходить до мене, це не спускається до мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди