
Нижче наведено текст пісні Reflection , виконавця - Rivals з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rivals
Right now, feels like I am under pressure
If they shake the cracks, then I might fall right through
'Cause right now all I feel is misdirection
Reflecting things that I will never do
I’ve been blinded by the people that surround me
Give me something, someone, give me something
The last piece of my heart
I have saved for myself
When I go through hell, I let my feelings go
I want the world to know
I’m trapped in my own paranoia
I’m stuck here all alone
(The last piece of my heart)
Right now, feels like I am still defensive
With people only thinking of themselves
'Cause I feel like I have lost my senses
I’m blindly drifting through these crowds like someone else
I’ve been blinded by the people that surround me
Give me something, someone, give me something
The last piece of my heart
I have saved for myself
When I go through hell, I let my feelings go
I want the world to know
I’m trapped in my own paranoia
I’m stuck here all alone
The last piece of my heart
I have saved for myself
When I go through hell, I let my feelings go
I want the world to know
I’m stuck here all alone
The last piece of my heart
I have saved for myself
When I go through hell, I let my feelings go
I want the world to know
I’m trapped in my own paranoia
I’m stuck here all alone
Зараз я відчуваю, що я під тиском
Якщо вони потрясуть тріщини, я можу провалитися
Тому що зараз усе, що я відчуваю — це неправильне спрямування
Відображаючи речі, які я ніколи не зроблю
Я був засліплений людьми, які мене оточують
Дай мені щось, хтось, дай мені щось
Останній шматочок мого серця
Я зберіг для себе
Коли я проходжу крізь пекло, я відпускаю свої почуття
Я хочу, щоб світ знав
Я в пастці власної параної
Я застряг тут зовсім один
(Останній шматочок мого серця)
Зараз здається, що я досі обороняюся
Коли люди думають лише про себе
Тому що я відчуваю, що втратив розсудливість
Я сліпо дрейфую крізь ці натовпи, як хтось інший
Я був засліплений людьми, які мене оточують
Дай мені щось, хтось, дай мені щось
Останній шматочок мого серця
Я зберіг для себе
Коли я проходжу крізь пекло, я відпускаю свої почуття
Я хочу, щоб світ знав
Я в пастці власної параної
Я застряг тут зовсім один
Останній шматочок мого серця
Я зберіг для себе
Коли я проходжу крізь пекло, я відпускаю свої почуття
Я хочу, щоб світ знав
Я застряг тут зовсім один
Останній шматочок мого серця
Я зберіг для себе
Коли я проходжу крізь пекло, я відпускаю свої почуття
Я хочу, щоб світ знав
Я в пастці власної параної
Я застряг тут зовсім один
Rivals • 2021
Rivals • 2021
Rivals, Dutch Melrose • 2021
Rivals • 2021
Rivals • 2021
Rivals • 2015
Rivals • 2015
Rivals • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди