15 Rivers - RIOT
С переводом

15 Rivers - RIOT

  • Альбом: Inishmore

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні 15 Rivers , виконавця - RIOT з перекладом

Текст пісні 15 Rivers "

Оригінальний текст із перекладом

15 Rivers

RIOT

Оригинальный текст

Spreading wings across the water

Through the oceans that I fly

Hearing sounds of distant laughter

Oh my people fall and die

I set sail on seas of sorrow

I cry fifteen rivers wide

I look towards tomorrow

With silence in my eyes

I don’t care, I keep my eyes upon tomorrow

And I will find yeah

I don’t mind cause I’m through with all this sorrow

Butd I will try, try

Sail your soul upon the ocean

I’m turning fifteen rivers wide

Searching for the land I came from

Hope alone will guide me through the night

I look upon the madness of the river

I carry fortune in my hand

From silence I deliver

The words from which we stand

I set out, I set my soul across the sky

Move out, I can hear the distant cry

Sailing souls that I deliver

Now that I’ll be running through the night

I don’t care, I keep my eyes upon tomorrow

And I will find, find

I don’t mind cause I’m through with all this sorrow

But I will try, try

Sail your soul upon the ocean

I’m turning fifteen rivers wide

Searching for the land I came from

Hope alone will guide me through the night

I don’t care, I keep my eyes upon tomorrow

And I will find, find

I don’t mind cause I’m through with all this sorrow

But I will try, try

Sail your soul upon the ocean

I’m turning fifteen rivers wide

Searching for the land I came from

Hope alone will guide me through the night

Перевод песни

Розправляючи крила по воді

Через океани, якими я літаю

Чути звуки віддаленого сміху

О, мій народ падає і вмирає

Я виплив у морях скорботи

Я плачу п’ятнадцять річок завширшки

Я дивлюся на завтра

З тишею в очах

Мені байдуже, я дивлюся на завтра

І я знайду, так

Я не проти, бо я покінчив із цим горем

Але я спробую, спробую

Плисти свою душу по океану

Я обертаю п’ятнадцять річок завширшки

Шукаю землю, з якої я прийшов

Тільки надія проведе мене вночі

Я дивлюсь на божевілля річки

Я ношу долю в руці

Від тиші я доставляю

Слова, від яких ми стоїмо

Я вирушив, поставив душу через небо

Вийдіть, я чую далекий крик

Плавання душ, які я доставляю

Тепер, коли я бігатиму всю ніч

Мені байдуже, я дивлюся на завтра

І я знайду, знайду

Я не проти, бо я покінчив із цим горем

Але я спробую, спробую

Плисти свою душу по океану

Я обертаю п’ятнадцять річок завширшки

Шукаю землю, з якої я прийшов

Тільки надія проведе мене вночі

Мені байдуже, я дивлюся на завтра

І я знайду, знайду

Я не проти, бо я покінчив із цим горем

Але я спробую, спробую

Плисти свою душу по океану

Я обертаю п’ятнадцять річок завширшки

Шукаю землю, з якої я прийшов

Тільки надія проведе мене вночі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди