Road Racin' - RIOT
С переводом

Road Racin' - RIOT

  • Альбом: Narita

  • Рік виходу: 1979
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:30

Нижче наведено текст пісні Road Racin' , виконавця - RIOT з перекладом

Текст пісні Road Racin' "

Оригінальний текст із перекладом

Road Racin'

RIOT

Оригинальный текст

Road Racin'.

Movin' on down the line.

Shiftin' gears, racin' through space and time.

Move so fast I can’t explain.

Hands on the wheel I’m on the road again.

Baby only time to my lovin' machine.

Radio’s blastin'.

Rockin' all night.

Rolling down the highway through the dead of night.

Road Racin'.

Woooo!

(Verse 2)

Road Racin'.

Feel the earth move under my wheels.

It’s road racin', the chills you get from the turns and squeels.

On my way drivin' up to you.

Don’t stop me now, what you gunna do?

Running down the highway with a push in our feet.

World’s flashing by, passing the smoke and the heat.

We’re road racin'.

Woo!

Road Racin.

Awe kick it out now.

Aweee Oh!

(Shreddd!)

(Break)

(Verse 3)

Road Racin'.

Keep on movin' on down the line.

Shiftin' gears, racin' through space and time.

Move so fast I can’t explain.

Hands on the wheel I’m on the road again.

Baby only time to my lovin' machine.

Radio’s blastin'.

Rockin' all night.

Rolling down the highway through the dead of night.

Road racin'.

(Shred Strikes Again!)

Woo!

We’re road racin', yeah.

Alright.

Road Racin'…

Перевод песни

Road Racin'.

Рухайтеся далі.

Перемикаючи передачі, мчавшись у просторі та часі.

Рухайтеся так швидко, що я не можу пояснити.

Руки за кермо, я знову в дорозі.

Дитячий час до мої коханої машини.

Радіо лунає.

Качає всю ніч.

Котитися по шосе в глибоку ніч.

Road Racin'.

Ваууу!

(вірш 2)

Road Racin'.

Відчуй, як земля рухається під моїми колесами.

Це дорожні гонки, холодок, який ти отримуєш від поворотів і хрипів.

Я під’їжджаю до вас.

Не зупиняйте мене зараз, що ви збираєтесь робити?

Бігаємо по шосе, штовхаючи ногами.

Світ минає, минаючи дим і спеку.

Ми мандруємо по дорогах.

Вау!

Дорога Рацин.

Благоговіння, викиньте це зараз.

Aweee О!

(Шредд!)

(Перерву)

(вірш 3)

Road Racin'.

Продовжуйте рухатись по лінії.

Перемикаючи передачі, мчавшись у просторі та часі.

Рухайтеся так швидко, що я не можу пояснити.

Руки за кермо, я знову в дорозі.

Дитячий час до мої коханої машини.

Радіо лунає.

Качає всю ніч.

Котитися по шосе в глибоку ніч.

Дорожні гонки.

(Shred Strikes Знову!)

Вау!

Ми мандруємо по дорогах, так.

добре

Дорога Racin'…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди