
Нижче наведено текст пісні Contigo , виконавця - Río Roma з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Río Roma
Y yo que siempre defendí que era una tontería
Y yo que tan decepcionado estaba del amor
Y tu llegaste hacerme ver lo que yo no creía
hoy mi pasado es solamente una buena elección
No se si sepas bien lo que es
Andar por las estrellas
Si no tienes la menor idea
Te lo explicaré
Contigo si me perdería en cualquier laberinto
Contigo queda más que claro que dios me escucho
No me imagino mi futuro si no es de tu mano
Cociste todas las heridas de mi corazón
Contigo no le tengo miedo ni a la misma muerte
Contigo vida es tan sencillo hacer las cosas bien
Y pase lo que pase siempre dormiremos juntos
Contigo si me veo en cien años aun amándote.
Que tonto cuando aseguré que tu no existías
Qué triste fueron esos días sin tu cuerpo aquí
Qué bueno que me acerque a hablarte ese día
Que hermoso se ha vuelto mi vida hoy que te tengo a ti
Contigo si me perdería en cualquier laberinto
(En cualquier laberinto)
Contigo queda más que claro que dios me escucho
No me imagino mi futuro si no es de tu mano
Cociste todas las heridas de mi corazón.
Contigo no le tengo miedo ni a la misma muerte
Contigo vida es tan sencillo hacer las cosas bien
Y pase lo que pase siempre dormiremos juntos
Contigo si me veo en cien años aun amándote
Y pase lo que pase dormiremos juntos
(dormiremos juntos)
Contigo es tan sencillo hacer las cosas bien
Contigo si me veo en cien años aun amándote.
І я завжди захищав, що це нісенітниця
І я так розчарувався в коханні
І ти прийшов, щоб я побачив те, у що я не вірив
сьогодні моє минуле - це просто хороший вибір
Я не знаю, чи знаєте ви, що це таке
ходити по зірках
Якщо ви не маєте ні найменшого уявлення
Я вам це поясню
З тобою, якби я заблукав у якомусь лабіринті
З вами більш ніж ясно, що Бог почув мене
Я не уявляю свого майбутнього, якби воно не з твоїх рук
Ти зашив усі рани в моєму серці
З тобою я не боюся самої смерті
З тобою життя так легко робити все правильно
І що б не сталося, ми завжди будемо спати разом
З тобою, якщо я бачу, що через сто років все ще люблю тебе.
Який дурень, коли я запевняв, що тебе не існує
Якими сумними були ті дні без твого тіла
Добре, що я прийшов поговорити з вами того дня
Яким прекрасним стало моє життя сьогодні, коли ти у мене є
З тобою, якби я заблукав у якомусь лабіринті
(У будь-якому лабіринті)
З вами більш ніж ясно, що Бог почув мене
Я не уявляю свого майбутнього, якби воно не з твоїх рук
Ти зашив усі рани в моєму серці.
З тобою я не боюся самої смерті
З тобою життя так легко робити все правильно
І що б не сталося, ми завжди будемо спати разом
З тобою, якщо я бачу, що через сто років все ще люблю тебе
І що б не сталося, ми будемо спати разом
(ми будемо спати разом)
З тобою так легко робити все правильно
З тобою, якщо я бачу, що через сто років все ще люблю тебе.
Torai, Río Roma • 2020
alicia Villarreal, Río Roma • 2017
Río Roma, María José • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди