Милая моя - Ринат Каримов
С переводом

Милая моя - Ринат Каримов

  • Альбом: Русские песни

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Милая моя , виконавця - Ринат Каримов з перекладом

Текст пісні Милая моя "

Оригінальний текст із перекладом

Милая моя

Ринат Каримов

Оригинальный текст

Далеко-далеко где-то

На другом конце планеты

Там живет моя мечта

Та, что сердце забрала

Страстным взглядом опалила

Ты любовь мне подарила

И теперь я сам не свой

Что ты сделала со мной

Милая моя, нежная

Далеко-далеко где-то

Там осталось наше лето

В сердце бережно хранит

И не может позабыть

Шум волны, заката краски

Ты пришла ко мне из сказки

Из волшебных светлых грез

Словно свет далеких звезд

Милая моя, нежная

Ты как солнце, ты как песня

Я хочу с тобою вместе

Дни и ночи рядом быть

Не могу тебя забыть

Ты как солнце, ты как песня

Океан любви небесной

Для тебя одной храню

Потому что я люблю

Милую мою, нежную

Далеко-далеко где-то

На другом конце планеты

Там живет моя мечта

Та, что сердце забрала

Где ты бродишь, мое счастье

Сердце рвешь мое на части

И не знаешь, что любя

Умираю без тебя

Милая моя, нежная

Ты как солнце, ты как песня

Я хочу с тобою вместе

Дни и ночи рядом быть

Не могу тебя забыть

Ты как солнце, ты как песня

Океан любви небесной

Для тебя одной храню

Потому что я люблю

Милую мою, нежную

Далеко-далеко где-то

На другом конце планеты

Там живет моя мечта

Та, что сердце забрала

Ты как солнце, ты как песня

Я хочу с тобою вместе

Дни и ночи рядом быть

Не могу тебя забыть

Ты как солнце, ты как песня

Океан любви небесной

Для тебя одной храню

Потому что я люблю

Милую мою, нежную

Перевод песни

Далеко-далеко десь

На іншому кінці планети

Там мешкає моя мрія

Та, що серце забрала

Пристрасним поглядом опалила

Ти любов мені подарувала

І тепер я сам не свій

Що ти зробила зі мною

Мила моя, ніжна

Далеко-далеко десь

Там залишилось наше літо

У серці дбайливо зберігає

І не може забути

Шум хвилі, заходу фарби

Ти прийшла до мене з казки

З чарівних світлих мрій

Немов світло далеких зірок

Мила моя, ніжна

Ти як сонце, ти як пісня

Я хочу з тобою разом

Дні та ночі поруч бути

Не можу тебе забути

Ти як сонце, ти як пісня

Океан любові небесної

Для тебе однієї бережу

Тому що я кохаю

Милу мою, ніжну

Далеко-далеко десь

На іншому кінці планети

Там мешкає моя мрія

Та, що серце забрала

Де ти, ходиш, моє щастя

Серце рвеш моє на частині

І не знаєш, що кохаючи

Вмираю без тебе

Мила моя, ніжна

Ти як сонце, ти як пісня

Я хочу з тобою разом

Дні та ночі поруч бути

Не можу тебе забути

Ти як сонце, ти як пісня

Океан любові небесної

Для тебе однієї бережу

Тому що я кохаю

Милу мою, ніжну

Далеко-далеко десь

На іншому кінці планети

Там мешкає моя мрія

Та, що серце забрала

Ти як сонце, ти як пісня

Я хочу з тобою разом

Дні та ночі поруч бути

Не можу тебе забути

Ти як сонце, ти як пісня

Океан любові небесної

Для тебе однієї бережу

Тому що я кохаю

Милу мою, ніжну

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди