Нижче наведено текст пісні Bevor ich geh , виконавця - Rilla, Sido з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rilla, Sido
Ich reich dir die Hand, bevor ich von dir geh mein Freund
Bevor ich von dir geh mein Freund
Komm wir lassen alte Zeiten hinter uns, glaub mir ich geh nich ohne Grund
Es waren Blut, Schweiß und Tränen, doch du hast die Wahl
Glaub mir ich geh nicht ohne Grund, es hat mein Herz zerrissen
Jeder wollt mich scheitern sehn, keiner kann meine Wunden küssen
Ich muss weg hier mein Bester glaub mir, denn ich weiß es besser
Jetzt erst recht, lebe für nichts oder sterbe für Etwas
Ich leb im Heute, nicht wie sie in der Vergangenheit
Ich mach es kurz für dich mein Freund, es war ne lange Zeit (viel zu lange)
Wenn du wüsstest was die Zukunft bringt, dreh um
Ich such mein Glück nicht im Gestern und genau darum (und genau darum)
Ja so is das, jetzt geht er auch wenn es traurig ist
Die Sachen gepackt, er haut ab, sobald die Platte draußen ist
Und hoffentlich verkauft sie sich, geht und erfüllt den Traum für mich
Glaub mir die Beats gehen aufs Genick, man genießt jeden Augenblick
Versteht das endlich, du verstehst gar nichts weil du dekadent bist
Du musstest nie kämpfen, du weisst nicht wie wichtig jeder Cent ist
Rilla weiß es und ich wünsch mir so dass Rilla reich ist
Doch ich seh ihn jahrelang nur kämpfen wie ein wilder Haifisch
Auferstanden aus Ruinen, Hunde die bellen beißen nicht
Und wenn ich ihn so weggehen sehe, frag ich mich wann wirds Zeit für mich
(Komm und begleite mich) Nein mein Freund mein Glück liegt hier
Ich reich dir die Hand mein Bruder, komm du noch ein Stück mit mir
Ich hab es ernst gemeint, als ich sagte das is mein Leben
Und jetzt fällts mir leicht, diese Niederlage zuzugeben
Denn es lag nicht an mir, es lag viel mehr an euch
Denn bis hier her hab ich keine meiner Zeilen bereut
Ich war nie der, der das Salz in die Wunde streut
Für meine Musik brauch ich letztendlich keinen von Euch (keinen von Euch)
Ich schlaf mit einem Auge offen, ich hab so viel geträumt
Am Ende brauch ich nur einen, ich brauch einen echten Freund
Reich mir die Hand, bevor du von mir gehst mein Freund
(Bevor ich von dir geh mein Freund)
Lass die alten Zeiten hinter dir, ich weiß du gehst nicht ohne Grund
(Es waren Blut, Schweiß und Tränen, doch du hast die Wahl)
Reich mir die Hand, bevor du von mir gehst mein Freund
(Bevor ich von dir geh mein Freund)
Lass die alten Zeiten hinter dir, ich weiß du gehst nicht ohne Grund
Я тисну вам руку перед тим, як покинути свого друга
Перш ніж покину тебе, друже
Залишимо старі часи позаду, повірте, я не піду без причини
Це були кров, піт і сльози, але вибір за вами
Повір мені, я не піду без причини, мені це розбило серце
Усі хочуть бачити, як я зазнала невдачі, ніхто не може поцілувати мої рани
Мені треба йти звідси, любий, повір мені, бо я краще знаю
Зараз, як ніколи, живи ні за що або помирай за щось
Я живу сьогоднішнім днем, а не так, як вони в минулому
Я скажу це коротко для тебе мій друже, це було багато часу (занадто довго)
Якби ти знав, що принесе майбутнє, обернись
Я не шукаю своєї удачі у вчорашньому дні, і саме тому (і саме чому)
Та так воно і є, зараз він іде, хоч і сумно
Упакував речі, він піде, як тільки вийде платівка
І, сподіваюся, вона продасть, піде і здійснить для мене мрію
Повірте, удари лізуть вам на шию, ви насолоджуєтеся кожною миттю
Нарешті зрозумійте, що ви взагалі нічого не розумієте, тому що ви декадентські
Тобі ніколи не доводилося сваритися, ти не знаєш, наскільки важливий кожен цент
Рілла знає, і я б хотів, щоб Рілла була багатою
Але роками я бачу, як він б’ється, як дика акула
Піднявшись з руїн, собаки, що гавкають, не кусаються
І коли я бачу, як він ось так йде, я запитую себе, коли мені прийде час
(Приходь і проводь мене) Ні, друже, моє щастя тут
Я дам тобі руку мій брате, підійди зі мною трохи далі
Я мав це на увазі, коли сказав, що це моє життя
І тепер мені легко визнати поразку
Тому що це залежало не від мене, а від вас
Бо до цього моменту я не пошкодував жодного свого рядка
Я ніколи не втирав сіль у рану
Зрештою, ви мені не потрібні для моєї музики (ніхто з вас)
Я сплю з відкритим оком, я так мріяв
Зрештою, мені потрібен лише один, мені потрібен справжній друг
Дай мені руку, перш ніж залишити мого друга
(Перш ніж я покину тебе, мій друже)
Залиш старі часи позаду, я знаю, що ти не йдеш без причини
(Це були кров, піт і сльози, але вибір за вами)
Дай мені руку, перш ніж залишити мого друга
(Перш ніж я покину тебе, мій друже)
Залиш старі часи позаду, я знаю, що ти не йдеш без причини
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди