
Нижче наведено текст пісні Klittenband , виконавця - Riffi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Riffi
Hahah, it’s Walin'
Ik strik m’n veters, pak m’n jacka en we lopen een rondje extra
En ben op plekken waar we stonden op of waar we stonden op de vespa
Had welloe veters, die klitterband altijd aan je weet het we deden tesra
Ik strik m’n veters, pak m’n jacka en we lopen een rondje extra
Ik strikte m’n veters, de deur uit op zoek naar iets beters
Met een fissie van op een dag ben ik ster als Mercedes
Van een weetjes man naar breder, van in de hal naar wat meters
Tot ze roepen, «challas», want we blijven zoeken naar bekers
Of moest ik blijven waar ik was, was je dan tevreden?
Ik ging vooruit en ze vragen waarom ze achterbleven
Wacht eens even, je hebt ni eens jouw last aan mij een kans gegeven
Was ik toen op pasjes dan had ik misschien een dans gekregen
Maar dames gingen niet voor, dat was mij de tweede les
Ik zag ze pakt 'em bij die oor, want hij cleaned altijd her mess
Ik denk nog aan mijn broeder die weg is van deze haat en stress
Zeer rot waar we leven want alles om me heen draait om cash
Geef te veel uit handen, ik zweer het verlies m’n hand daar bijna
'k Wandel nog een rondje voor dagen dat we verlamde bijna
Of ik vlieg een rondje, zeg tegen m’n bro, «we landen bijna»
Ik weet nog tijden, af en toe was het faya dus
Ха-ха, це Walin'
Я зав’язую шнурки, хапаю куртку, і ми ходимо додатковий раунд
І амін місць, де ми були або де ми були на vespa
У мене були шнурки welloe, ремінець на липучці, який завжди був на вас, ви знаєте, що ми були tesra
Я зав’язую шнурки, хапаю куртку, і ми ходимо додатковий раунд
Я зав'язав шнурки, вийшов за двері в пошуках чогось кращого
З поділом одного дня я стану зіркою, як Мерседес
Від всезнайки до ширшого, від залу до кількох метрів
Їм кличуть «хали», бо ми продовжуємо шукати чашки
Або має залишитися там, де я був, ти тоді задоволений?
Я пішов вперед, і вони запитали, чому вони залишилися
Хвилинку, ти ніколи не давав мені свого тягаря шансу
Якби я був на пропусках, то, можливо, я б отримав танець
Але на першому місці не жінки, це був другий урок для мене
Я бачив, як вони хапали їх за вуха, тому що він завжди прибирав її безлад
Я все ще думаю про свого брата, який любить цю ненависть і стрес
Дуже погано, де ми живемо, тому що все навколо мене обертається навколо готівки
Давай забагато, клянуся, ледь не втрачу руку
Я ходжу ще кілька днів, коли ми майже паралізовані
Або я облітаю, кажу своєму братові: «ми майже приземлимося»
Я пам'ятаю часи, час від часу це було так
Riffi • 2018
Riffi, D-Double • 2018
Riffi • 2018
ISMO, Riffi, Lijpe • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди