Нижче наведено текст пісні It Must Be Love , виконавця - Rickie Lee Jones з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rickie Lee Jones
It must be love that whispers in my ear
It must be love that we keep trying to hear
Cuz I imagined this kind of vvonderful choice
I imagine you hear the very same voice
When I speak to you
You say «That's just my imagination»
Oh no, no, no
It Must Be Love
It Must Be Love
Perhaps one girl who was moving in a fine line
Finds one boy in back
That she can always stand behind
And it’s you and me
Cuz that’s where we want to be
Oh, It Must Be Love
It Must Be Love
People look through everything they see
Cuz there’s so many other things to be
I have seen you walking in the rain
I wanted to know why you were crying
I wanna fix what’s wrong…
It must be love the sailor sails for
Must be love that drives a bottle to the bottom of the ocean floor
Because I imagine all kinds of wonderful water
I would have you there wherever I’ll go
Way from the seventh sea
He brings the bottle back to me
Oh, It Must Be Love
Oh, It Must Be Love
People look through evervthing thev see
There’s so many other things to be
I have seen you walking in the rain
I want to know whv vou were crying
Baby, let me fix what’s wrong…
It must be love that fathoms the moonlight
Must be love that shallovvs
The deepest part of the night
So you can show them vvith vour eye
The things that make them cry
Because that Must Be Love
It Must Be Love…
And the way you are
Must Be Love
And the things vou Feel
Oh, It Must Be Love
Oh, It Must Be Love
Must Be Love
Мабуть, любов шепоче мені на вухо
Мабуть, це любов, яку ми постійно намагаємося почути
Тому що я уявив собі такий чудовий вибір
Я уявляю, що ви чуєте той самий голос
Коли я розмовляю з тобою
Ви кажете: «Це моя уява»
О ні, ні, ні
Це має бути любов
Це має бути любов
Можливо, одна дівчина, яка рухалася по тонкій лінії
Знаходить одного хлопчика ззаду
Що вона завжди може стояти позаду
І це ти і я
Тому що ми хочемо бути саме там
О, це мабуть любов
Це має бути любов
Люди дивляться все, що бачать
Тому що є багато інших речей
Я бачив, як ти гуляєш під дощем
Я хотів знати, чому ти плачеш
Я хочу виправити те, що не так…
Це, мабуть, любов, заради якої пливе моряк
Мабуть, любов, яка штовхає пляшку на дно океану
Тому що я уявляю всі види чудової води
Я хотів би, щоб ти був там, куди б я не пішов
Шлях від сьомого моря
Він приносить пляшку мені
О, це мабуть любов
О, це мабуть любов
Люди дивляться крізь все, що бачать
Є так багато інших речей
Я бачив, як ти гуляєш під дощем
Я хочу знати, що ти плакав
Дитина, дозволь мені виправити, що не так…
Це, мабуть, любов, яка осягає місячне світло
Мабуть, це любов
Найглибша частина ночі
Тож ви можете показати їх своїм оком
Речі, які змушують їх плакати
Тому що це має бути любов
Це мабуть любов…
І таким, яким ти є
Має бути любов
І речі, які ви відчуваєте
О, це мабуть любов
О, це мабуть любов
Має бути любов
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди