It Must Be Love - Rickie Lee Jones
С переводом

It Must Be Love - Rickie Lee Jones

  • Альбом: Original Album Series

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:57

Нижче наведено текст пісні It Must Be Love , виконавця - Rickie Lee Jones з перекладом

Текст пісні It Must Be Love "

Оригінальний текст із перекладом

It Must Be Love

Rickie Lee Jones

Оригинальный текст

It must be love that whispers in my ear

It must be love that we keep trying to hear

Cuz I imagined this kind of vvonderful choice

I imagine you hear the very same voice

When I speak to you

You say «That's just my imagination»

Oh no, no, no

It Must Be Love

It Must Be Love

Perhaps one girl who was moving in a fine line

Finds one boy in back

That she can always stand behind

And it’s you and me

Cuz that’s where we want to be

Oh, It Must Be Love

It Must Be Love

People look through everything they see

Cuz there’s so many other things to be

I have seen you walking in the rain

I wanted to know why you were crying

I wanna fix what’s wrong…

It must be love the sailor sails for

Must be love that drives a bottle to the bottom of the ocean floor

Because I imagine all kinds of wonderful water

I would have you there wherever I’ll go

Way from the seventh sea

He brings the bottle back to me

Oh, It Must Be Love

Oh, It Must Be Love

People look through evervthing thev see

There’s so many other things to be

I have seen you walking in the rain

I want to know whv vou were crying

Baby, let me fix what’s wrong…

It must be love that fathoms the moonlight

Must be love that shallovvs

The deepest part of the night

So you can show them vvith vour eye

The things that make them cry

Because that Must Be Love

It Must Be Love…

And the way you are

Must Be Love

And the things vou Feel

Oh, It Must Be Love

Oh, It Must Be Love

Must Be Love

Перевод песни

Мабуть, любов шепоче мені на вухо

Мабуть, це любов, яку ми постійно намагаємося почути

Тому що я уявив собі такий чудовий вибір

Я уявляю, що ви чуєте той самий голос

Коли я розмовляю з тобою

Ви кажете: «Це моя уява»

О ні, ні, ні

Це має бути любов

Це має бути любов

Можливо, одна дівчина, яка рухалася по тонкій лінії

Знаходить одного хлопчика ззаду

Що вона завжди може стояти позаду

І це ти і я

Тому що ми хочемо бути саме там

О, це мабуть любов

Це має бути любов

Люди дивляться все, що бачать

Тому що є багато інших речей

Я бачив, як ти гуляєш під дощем

Я хотів знати, чому ти плачеш

Я хочу виправити те, що не так…

Це, мабуть, любов, заради якої пливе моряк

Мабуть, любов, яка штовхає пляшку на дно океану

Тому що я уявляю всі види чудової води

Я хотів би, щоб ти був там, куди б я не пішов

Шлях від сьомого моря

Він приносить пляшку мені

О, це мабуть любов

О, це мабуть любов

Люди дивляться крізь все, що бачать

Є так багато інших речей

Я бачив, як ти гуляєш під дощем

Я хочу знати, що ти плакав

Дитина, дозволь мені виправити, що не так…

Це, мабуть, любов, яка осягає місячне світло

Мабуть, це любов

Найглибша частина ночі

Тож ви можете показати їх своїм оком

Речі, які змушують їх плакати

Тому що це має бути любов

Це мабуть любов…

І таким, яким ти є

Має бути любов

І речі, які ви відчуваєте

О, це мабуть любов

О, це мабуть любов

Має бути любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди