Not Alone - Rick James
С переводом

Not Alone - Rick James

  • Альбом: Deeper Still

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:03

Нижче наведено текст пісні Not Alone , виконавця - Rick James з перекладом

Текст пісні Not Alone "

Оригінальний текст із перекладом

Not Alone

Rick James

Оригинальный текст

As we sail the coast of Africa

Lying on the deck drinking champagne, and passing time

While the seagulls seem to fill the air

And the dolphins seem to be aware you are mine

Trees blew in the island breeze, and sing a song of harmony

For you and me, yeah

Lying down upon the sand

Your gentle heart was in my hand, forever and ever and ever

I’m feeling so good, just like the sunshine in the sky

And you look so brown, girl, it makes me want to cry

Your body speaks to me, in a language all its own

I feel the wind blow, and I know I’m not alone, not alone

Come on, mamacita, estas entera, mucho caliente

I’m not alone

Come on, mamacita, estas entera, mucho caliente

I’m not alone

Come on, mamacita, estas entera, mucho caliente

I’m not alone

Come on, mamacita, estas entera

As we sail the coast of Africa

We were laying naked in the sun, and feeling fine

You were singing me a Spanish song

And we laughed about it all night long, passing time

Trees blew in the island breeze

And sang a song of harmony for you and me, yeah, yeah

Lying down upon the sand

Your gentle heart was in my hand, forever and ever and ever

I’m feeling so good, just like the sunshine in the sky

And you look so brown, girl, it makes me want to cry

Your body speaks to me, in a language all its own

I feel the wind blow, and I know I’m not alone, not alone

Come on, mamacita, estas entera, mucho caliente

I’m not alone

Come on, mamacita, estas entera, mucho caliente

I’m not alone

Come on, mamacita, estas entera, mucho caliente

I’m not alone

Come on, mamacita, estas entera

Перевод песни

Коли ми пливемо узбережжям Африки

Лежачи на палубі, п’ю шампанське і проводжу час

У той час як чайки, здається, наповнюють повітря

І дельфіни, здається, знають, що ти мій

На острові вітер віяв дерева і співають пісню гармонії

Для вас і мене, так

Лежачи на піску

Твоє ніжне серце було в моїй руці на віки вічні

Мені так добре, як сонце на небі

А ти виглядаєш таким коричневим, дівчино, що мені хочеться плакати

Твоє тіло розмовляє зі мною власною мовою

Я відчуваю, як дме вітер, і знаю, що я не один, не один

Давай, mamacita, estas entera, mucho caliente

Я не самотній

Давай, mamacita, estas entera, mucho caliente

Я не самотній

Давай, mamacita, estas entera, mucho caliente

Я не самотній

Давай, mamacita, estas entera

Коли ми пливемо узбережжям Африки

Ми лежали голими на сонце й почувалися добре

Ти співав мені іспанську пісню

І ми сміялися про це всю ніч, минаючи час

Острівний вітер віяв дерева

І заспівав пісню гармонії для нас із тобою, так, так

Лежачи на піску

Твоє ніжне серце було в моїй руці на віки вічні

Мені так добре, як сонце на небі

А ти виглядаєш таким коричневим, дівчино, що мені хочеться плакати

Твоє тіло розмовляє зі мною власною мовою

Я відчуваю, як дме вітер, і знаю, що я не один, не один

Давай, mamacita, estas entera, mucho caliente

Я не самотній

Давай, mamacita, estas entera, mucho caliente

Я не самотній

Давай, mamacita, estas entera, mucho caliente

Я не самотній

Давай, mamacita, estas entera

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди