Тебе одной - Richman
С переводом

Тебе одной - Richman

  • Альбом: Миньон

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Тебе одной , виконавця - Richman з перекладом

Текст пісні Тебе одной "

Оригінальний текст із перекладом

Тебе одной

Richman

Оригинальный текст

Ночь, тишина, пишу тебе эти строки,

В душе тревога, назад нет дороги.

Знаешь, так должно было произойти,

То, что встретились мы, сошлись наши пути.

Baby, ты разожгла в моей душе пламя,

И я понял, что ты та, о которой мечтал я.

Милая, ласковая, девушка моей мечты,

Ты светлый ангел мой, богиня красоты.

В голове моей лишь ты, от рассвета до темноты,

Ты для меня словно воплощение чистоты.

Знаешь, нет на свете сердца более родного,

И где б я не был меня тянет к тебе снова и снова.

Весь мир у твоих ног, я обещаю,

Для тебя звезду с неба, я обещаю,

Душа моя умрёт, если тебя потеряю,

И этот трек одной лишь тебе я посвящаю.

Тебе одной принадлежит моё сердце

Для тебя одной всегда открыта дверца

Ты одна на свете, которая мне нужна

Мой котёнок, слышишь, я люблю тебя

Тебе одной принадлежит моё сердце

Для тебя одной всегда открыта дверца

Ты одна на свете, которая мне нужна

Мой котёнок, слышишь, я люблю тебя

Ты мне нужна, как нужен ветер паруснику в море,

Нуждаюсь в любви твоей я, как рассказ в герое,

Тебе одной посвящаю эти куплеты,

Ты мне нужна, как Ромео нужна Джульетта.

Ты — та самая, что мне нужна,

Твоя красивая улыбка, твои бездонные глаза,

Словно два океана, такие прекрасные,

Чистые, нежные, добрые, такие ясные.

Я в них тону, забыв про всё на свете,

Ты такая одна, одна на всей планете.

Ты в моём сердце, я не могу без тебя жить,

Хочу беречь, м, заботиться, хранить.

Хочу любить тебя и быть с тобою рядом,

Наслаждаться твоим взглядом и больше ничего не надо.

Ты мой лучик света во время пасмурного дня,

Мой котёнок, слышишь, я люблю тебя…

Тебе одной принадлежит моё сердце

Для тебя одной всегда открыта дверца

Ты одна на свете, которая мне нужна

Мой котёнок, слышишь, я люблю тебя

Тебе одной принадлежит моё сердце

Для тебя одной всегда открыта дверца

Ты одна на свете, которая мне нужна

Мой котёнок, слышишь, я люблю тебя

Тебе одной принадлежит моё сердце

Для тебя одной всегда открыта дверца

Ты одна на свете, которая мне нужна

Мой котёнок, слышишь, я люблю тебя

Тебе одной принадлежит моё сердце

Для тебя одной всегда открыта дверца

Ты одна на свете, которая мне нужна

Мой котёнок, слышишь, я люблю тебя

Перевод песни

Ніч, тиша, пишу тобі ці рядки,

В душі тривога, тому немає дороги.

Знаєш, так мало статися,

Те, що ми зустрілися, зійшлися наші шляхи.

Baby, ти розпалила в моїй душі полум'я,

І я зрозумів, що ти та, про яку мріяв я.

Мила, ласкава, дівчина моєї мрії,

Ти світлий ангел мій, богиня краси.

У голові моїй лише ти, від світанку до темряви,

Ти для мене наче втілення чистоти.

Знаєш, немає на світі серця ріднішого,

І де я не був мене тягне до тебе знову і знову.

Весь світ у твоїх ніг, я обіцяю,

Для тебе зірку з неба, я обіцяю,

Душа моя помре, якщо тебе втрачу,

І цей трек однієї лише тобі я присвячую.

Тобі одній належить моє серце

Для тебе однією завжди відчинені дверцята

Ти одна на світі, яка мені потрібна

Моє кошеня, чуєш, я люблю тебе

Тобі одній належить моє серце

Для тебе однією завжди відчинені дверцята

Ти одна на світі, яка мені потрібна

Моє кошеня, чуєш, я люблю тебе

Ти мені потрібна, як потрібен вітер вітрильнику в морі,

Потребую любові твоєї я, як розповідь у героя,

Тобі одній присвячую ці куплети,

Ти мені потрібна, як Ромео потрібна Джульєтта.

Ти — та сама, що мені потрібна,

Твоя красива посмішка, твої бездонні очі,

Немов два океани, такі прекрасні,

Чисті, ніжні, добрі, такі ясні.

Я в ніх тону, забувши про все на світлі,

Ти така одна, одна на всій планеті.

Ти в моєму серці, я не можу без тебе жити,

Хочу берегти, м, дбати, зберігати.

Хочу любити тебе і бути з тобою поруч,

Насолоджуватися твоїм поглядом і більше нічого не треба.

Ти мій промінчик світла під час похмурого дня,

Моє кошеня, чуєш, я люблю тебе…

Тобі одній належить моє серце

Для тебе однією завжди відчинені дверцята

Ти одна на світі, яка мені потрібна

Моє кошеня, чуєш, я люблю тебе

Тобі одній належить моє серце

Для тебе однією завжди відчинені дверцята

Ти одна на світі, яка мені потрібна

Моє кошеня, чуєш, я люблю тебе

Тобі одній належить моє серце

Для тебе однією завжди відчинені дверцята

Ти одна на світі, яка мені потрібна

Моє кошеня, чуєш, я люблю тебе

Тобі одній належить моє серце

Для тебе однією завжди відчинені дверцята

Ти одна на світі, яка мені потрібна

Моє кошеня, чуєш, я люблю тебе

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди