Train Don't Leave - Richard Thompson
С переводом

Train Don't Leave - Richard Thompson

  • Альбом: You? Me? Us?

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:21

Нижче наведено текст пісні Train Don't Leave , виконавця - Richard Thompson з перекладом

Текст пісні Train Don't Leave "

Оригінальний текст із перекладом

Train Don't Leave

Richard Thompson

Оригинальный текст

She’s sitting on the train, the train’s gonna to leave

Bags in her hand, tears on her sleeve

Banging on the window with all of my might

But she won’t look to the left or the right

We had a fight and it wasn’t pretty

Now she’s leaving, ain’t it a pity

Going to wait tables, down in the city

Hold that red light one more minute

6:18's got my baby in it

Train don’t leave, heart don’t break

Train don’t leave, heart don’t break

Mister guard, get out of that van

Wave that flag, I’m a lonely man

Mister driver, hand off the throttle

Or I’ll shoot my luck, lose my bottle

One more minute, I can talk her right 'round

Get her size sixes back on the ground

Train whistle is a lonely sound

I didn’t mean the things I told you

Empty arms waiting to hold you

Train don’t leave, heart don’t break

Train don’t leave, heart don’t break

She’s getting off the train, she’d mad and sore

She pokes at my nose with the old southpaw

Swings and misses, turns right 'round

I catch her in time and we fall to the ground

She’s got tears but she’s laughing as well

We kiss like fools, you never can tell

How a little minute can cast its spell

We never want to see this station again

It’s a sad old place for lonely men

Train, train, get down the track

Hell, you can leave and never come back

Перевод песни

Вона сидить у поїзді, потяг збирається відійти

Сумки в руці, сльози на рукаві

Стук у вікно з усієї сили

Але вона не дивитиметься ні вліво, ні вправо

Ми посварилися, і це було не дуже красиво

Тепер вона йде, чи не шкода

Йду за столики очікування, у місті

Тримайте червоне світло ще на хвилину

6:18 – моя дитина

Поїзд не їде, серце не розбивається

Поїзд не їде, серце не розбивається

Містер охоронець, виходьте з того фургона

Помахайте цим прапором, я самотня людина

Містер водій, зніміть дросель

Або я вистрілю в удачу, втрачу пляшку

Ще хвилинку, я можу поговорити з нею

Поверніть її шістку на землю

Свисток поїзда — самотній звук

Я не мав на увазі те, що сказав вам

Порожні руки чекають, щоб утримати вас

Поїзд не їде, серце не розбивається

Поїзд не їде, серце не розбивається

Вона виходить з поїзда, вона була злий і боляче

Вона тикає в мій ніс старою левшою

Розмахує і пропускає, повертає праворуч

Я вчасно спіймаю її і ми падаємо на землю

У неї сльози, але вона також сміється

Ми цілуємось, як дурні, ніколи не розпізнаєш

Як маленька хвилина може зачарувати

Ми ніколи більше не хочемо бачити цю станцію

Це сумне старе місце для самотніх чоловіків

Потяг, поїзд, спускайся по колії

Чорт, ти можеш піти і ніколи не повернутися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди