Нижче наведено текст пісні Am I Wasting My Love On You? , виконавця - Richard Thompson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Richard Thompson
Oh I can’t get started, and I’m broken hearted
You smile so sweet but you’re fast on your feet
Do you want me to catch you, or just get near?
Should I chase you forever?
I think I got the idea
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Must be better things I can do Oh I went to a party, you were standing there
You looked so retiring with that fruit in your hair
I said «What gives?"and you said «I do»
And that was the last sense I ever got from you
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Well I’m wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Must be better things I can do I went to your house, and I drank your tea
We were getting very cosy on Greek philosophy
You chewed on my ear and when I begged for more
You went off to bed, barricaded the door
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Am I wasting my love on you?
Must be better things I can do Than wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Am I wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
I’m wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
Am I wasting my love, wasting my love, wasting my love on you
О, я не можу почати, і мені розбите серце
Ти так мило посміхаєшся, але швидко стаєш на ноги
Ви хочете, щоб я зловив вас чи просто підійшов?
Чи варто гнатися за тобою вічно?
Думаю, я зрозумів ідею
Невже я витрачаю на вас свою любов?
Невже я витрачаю на вас свою любов?
Невже я витрачаю на вас свою любов?
Мабуть, я можу зробити кращі речі.
З цим фруктом у волоссі ти виглядав так самовільно
Я сказав «Що дає?», а ви сказали «Я роблю»
І це було останнє відчуття, яке я відчув від тебе
Невже я витрачаю на вас свою любов?
Невже я витрачаю на вас свою любов?
Невже я витрачаю на вас свою любов?
Ну, я витрачаю свою любов, марную любов, витрачаю мою любов на тебе
Даремно витрачаю свою любов, витрачаю мою любов, витрачаю мою любов на тебе
Невже я витрачаю на вас свою любов?
Невже я витрачаю на вас свою любов?
Невже я витрачаю на вас свою любов?
Мабуть, я можу зробити краще, я пішов до твого дому і випив твій чай
Ми стали дуже затишно сприймати грецьку філософію
Ти жував мого вуха, і коли я благав ще
Ви лягли спати, забарикадували двері
Невже я витрачаю на вас свою любов?
Невже я витрачаю на вас свою любов?
Невже я витрачаю на вас свою любов?
Мабуть, я можу зробити кращі речі, ніж марна любов
Я трачу мою любов, марную любов, марную любов на тебе
Я витрачаю свою любов, марную любов, марную любов на тебе
Я трачу мою любов, марную любов, марную любов на тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди