Lady's Bridge - Richard Hawley
С переводом

Lady's Bridge - Richard Hawley

  • Альбом: Lady's Bridge

  • Год: 2007
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:59

Нижче наведено текст пісні Lady's Bridge , виконавця - Richard Hawley з перекладом

Текст пісні Lady's Bridge "

Оригінальний текст із перекладом

Lady's Bridge

Richard Hawley

Оригинальный текст

Take me with you when you go, down to the river

It’s the only place I know where I can forgive her

Take me with you when you go

I’m tired of living life on hold

Take me with you when you go…

Down to the river, down to the river

Down to the river, oh I know!

Take a walk with me a while, it’s quiet by the river

Oh I know that she’s gone but I can’t forget her

Take me with you when you go

It’s the only place Iknow

We lost the dreams that we once had

How did our lives turn out so bad?

Take me with you when you go…

Down to the river, down to the river

Down to the river, oh I know

Down to the river, I can’t forget her

I’ll stay forever and watch it flow

Take me with you when you go

Lady’s bridge is where we know

Now that our lives turned out so bad

We lost the dream that we once had

We can watch the river flow

And maybe make this city slow

Take me with you when you go…

Down to the river, down to the river

Down to the river, oh I know

Down to the river, I can’t forget her

I’ll stay forever and watch it flow

Перевод песни

Візьми мене з собою, коли підеш, до річки

Це єдине, де я знаю, де я можу пробачити її

Візьми мене з собою, коли підеш

Я втомився жити на затриманні

Візьми мене з собою, коли підеш…

Вниз до річки, вниз до річки

Вниз до річки, о, я знаю!

Погуляйте зі мною трохи, біля річки тихо

Я знаю, що вона пішла, але я не можу її забути

Візьми мене з собою, коли підеш

Це єдине місце, яке я знаю

Ми втратили мрії, які колись мали

Як наше життя склалося таким поганим?

Візьми мене з собою, коли підеш…

Вниз до річки, вниз до річки

Вниз до річки, о, я знаю

До річки я не можу її забути

Я залишусь назавжди і буду дивитися, як це витікає

Візьми мене з собою, коли підеш

Дамський міст — це те, що ми знаємо

Тепер, коли наше життя склалося таким поганим

Ми втратили мрію, яка колись була

Ми можемо спостерігати за течією річки

І, можливо, зробити це місто повільним

Візьми мене з собою, коли підеш…

Вниз до річки, вниз до річки

Вниз до річки, о, я знаю

До річки я не можу її забути

Я залишусь назавжди і буду дивитися, як це витікає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди