Нижче наведено текст пісні Exodus , виконавця - Richard Clayderman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Richard Clayderman
Como peregrinos en ésta tierra,
Debemos de aprender a que siempre,
Estaremos en nuestro andar
Por el mundo que tú fundaste.
Los caminos se han formado,
A base de andar por ellos,
Cada paso es un destello
De tus seguidores pasados
Tu eres Alfa y Omega de mi vida,
De lo que fui sin ti… ya no me acuerdo
Borré toda estela de mi camino,
Al entrar al abrigo de tu amor
Cuando ya no encontraba más camino.
Tú me abriste camino en el desierto,
Cuando agonizaba de sed me diste de beber,
En ese manantial de agua viva
Inagotable y eterno que solo tú lo das.
Me has guiado en tu camino,
Y llegue a salvo a tu ciudad,
Porqué lámpara es á mis pies tu palabra,
Y lumbrera mi camino.
En la ciudad que me enviarás
No es necesaria la luz del sol y de la luna
Porque la gloria de Dios iluminará
Y su lámpara es el cordero.
Як паломники на цій землі,
Ми повинні вчитися, що завжди,
Ми будемо в дорозі
За світ, який ти заснував.
Утворилися стежки,
Проходячи крізь них,
Кожен крок - спалах
Від ваших попередніх підписників
Ти Альфа і Омега мого життя,
Якою я була без тебе... Я вже не пам'ятаю
Я стер усі сліди свого шляху,
При вході в притулок вашої любові
Коли я більше не міг знайти шляху.
Ти проклав мій шлях у пустелі,
Коли я вмирав від спраги, ти напоїв мене,
У тому джерелі живої води
Невичерпне і вічне, що тільки ти його даруєш.
Ти провадив мене на свій шлях,
І я благополучно прибув у твоє місто,
Бо твоє слово — світильник у моїх ніг,
І освітлюй мій шлях.
В тому місті, яке ви мені пришлете
Світло сонця і місяця не потрібне
Бо слава Божа освітить
І його світильник — ягня.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди