Нижче наведено текст пісні El Mundo Gira Aunque No Estés , виконавця - Ricardo Montaner з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ricardo Montaner
Mientras la noche pasa lenta
Cuatro paredes me miran atentas
Mientras los cuadro se lamentan
Por que no hay nadie que les hable
Mientras que uno se va durmiendo
Y le trabaja solo la conciencia
Se enciende la tormenta
Y me doy cuenta de que te extrao
Mientras que el agua pasa fresca
Y corre un ri de lamentaciones
Mientras la luna nos enferma y
Nos contagia soledad
Si la vida no es perfecta
Pues se me escapa y no molesta
Por que me sabe mal vivir si tu no estas
Mientras el mundo respire a mi que mas me da
Por mas que el viento sople a mi me falta el aire
Mientras tu te vas yo no te olvidare
No importa el mundo
Por desgracia el mundo gira aunque no ests
Y si mi puerta sigue abierta es por que piensa que vas a llegar
Hago una fiesta con tu musica que viene de la calle
Mientras descanso las tristezas
Sobre la arena de una playa sola
Mientras el faro alumbra el risco
Elevo un grito a las estrella
Mientras espero a ver que dicen
Se desvanecen mientras amanece
La mirada se me ahoga envuelto en sal
Mientras el mundo respire a mi que mas me da
Por mas que el viento sople a mi me falta el aire
Mientras tu te voy yo no te olvidare
No importa el mundo
Por desgracia el mundo gira aunque no ests
Mientras tu te voy yo no te olvidare
No importa el mundo
Por desgracia el mundo gira aunque no ests
Y si mi puerta sigue abierta es por que piensa que vas a llegar
Hago una fiesta con tu musica que viene de la calle
Y si mi puerta sigue abierta es por que piensa que vas a llegar
Hago una fiesta con tu musica que viene de la ca"
Як ніч минає повільно
Чотири стіни уважно спостерігають за мною
Поки картини сумують
Бо нема з ким говорити
Поки один засинає
І тільки його совість працює
розгорається буря
І я розумію, що сумую за тобою
Поки вода прохолодна
І біжить ріка голосів
Поки місяць нам хворіє і
Самотність заражає нас
Якщо життя не ідеальне
Ну, це вислизає від мене і не турбує мене
Бо мені погано жити, якщо тебе немає тут
Поки світ дихає мною, що ще він мені дає?
Скільки дме вітер, мені не вистачає повітря
Поки тебе не буде, я тебе не забуду
незалежно від світу
На жаль, світ перевертається, навіть якщо це не так
І якщо мої двері все ще відчинені, то це тому, що він думає, що ти прийдеш
Я влаштовую вечірку з вашою музикою, яка звучить з вулиці
Поки я відпочиваю від смутку
На піску самотнього пляжу
Поки маяк освітлює скелю
Я кличу до зірок
Поки чекаю, що вони скажуть
Вони згасають, як світає
Мій погляд тоне, обгорнутий сіллю
Поки світ дихає мною, що ще він мені дає?
Скільки дме вітер, мені не вистачає повітря
Поки ти підеш, я тебе не забуду
незалежно від світу
На жаль, світ перевертається, навіть якщо це не так
Поки ти підеш, я тебе не забуду
незалежно від світу
На жаль, світ перевертається, навіть якщо це не так
І якщо мої двері все ще відчинені, то це тому, що він думає, що ти прийдеш
Я влаштовую вечірку з вашою музикою, яка звучить з вулиці
І якщо мої двері все ще відчинені, то це тому, що він думає, що ти прийдеш
Я влаштовую вечірку з вашою музикою, яка звучить з ca"
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди