Abuelita - Ricardo Montaner
С переводом

Abuelita - Ricardo Montaner

  • Альбом: Cada Día

  • Год: 2016
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 4:49

Нижче наведено текст пісні Abuelita , виконавця - Ricardo Montaner з перекладом

Текст пісні Abuelita "

Оригінальний текст із перекладом

Abuelita

Ricardo Montaner

Оригинальный текст

Abuelita, abuelita, pasito lento y tu piel suavecita

aferrada a tu mecedor tejiendo el tiempo

bordando el amor con tu mirada

puesta en un rincón, triste y lejana meciendo el adiós

El invierno otra vez llegó y con el frío la humedad

el dolor ese recuerdo que quebró tu piel

y tus deseos de vivir también

Abuelita, abuelita, pasito lento y tu piel suavecita

Abuelita, abuelita mi viejita

más de setenta y sigues estando bonita

En tu memoria vaga una canción

la serenata en un domingo de sol

cuando la lágrima de pronto asomó

y te das cuenta que el tiempo voló

Cómo no voy a acordarme cuando amasabas en casa

y jugaba a las escondidas para robarte el pan de la cocina

y los domingos en familia éramos más de veinte

rodeando la gran mesa y el asado a la parrilla

el vino, el fútbol después

y las famosas discusiones de los mayores

que si la política, que si la plata

que si aumentó el costo de la vida

Que si el perro viejo mordió a uno de los chicos yo no sé

terminábamos siempre igual

como todos los domingos, a las patadas

Pero a la semana siguiente

volvíamos como siempre a casa de la abuela

A tu casa, a la casa de la viejita bonita de la abuelita

Abuelita, abuelita

Перевод песни

Бабуся, бабуся, повільний крок і твоя ніжна шкіра

чіпляючись за час плетіння крісла-гойдалки

вишиваючи любов твоїм поглядом

поставили в куток, сумно й далеко погойдуючи на прощання

Знову прийшла зима, а з холодом – вологість

біль, що спогад, який зламав твою шкіру

і твоє бажання жити також

Бабуся, бабуся, повільний крок і твоя ніжна шкіра

Бабуся, бабуся моя стара

понад сімдесят, а ти все ще гарна

У твоїй пам'яті блукає пісня

серенада в сонячну неділю

коли раптом з'явилася сльоза

і ти розумієш, що час пролетів

Як не згадати, коли ти вдома місила

і грав у хованки, щоб вкрасти твій хліб з кухні

а по неділях всією сім’єю нас було більше двадцяти

кружляючи над великим столом і готуючи на грилі

вино, футбол після

і знамениті дискусії старійшин

що якщо політика, а що якщо гроші

Що, якби вартість життя зросла

Що якщо старий пес вкусив когось із хлопців, я не знаю

ми завжди закінчували однаково

як кожну неділю, до ударів

Але наступного тижня

ми повернулися як завжди до бабусі

До вашої хати, до хати гарненької бабусі

бабуся бабуся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди