Нижче наведено текст пісні Passing Of The Train , виконавця - Rhonda Vincent з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rhonda Vincent
Way back when it all began with muscle, wood and steel
The mind of man tamed the land with a horse that rode on wheels
It broke the heart of the red man
And made a name for Jesse James
A mark was left forever
By the passing of the train
As a little child my thoughts ran wild
As I clung to mama’s dress
As the train drew near the engineer
Waved my fears to rest
He ripped his hat and pulled the cord
And blew a long refrain
'Round midnight I’ll be dreamin'
Of the passing of the train
Clickity-clack, eatin' up the track
Can’t you hear that whistle scream
She’s lettin' you know just how she feels
With a belly full of steam
All aboard who’s going aboard
It’ll never the the same
It’s a downright lonesome feeling
With the passing of the train
Well, that old caboose they cut it loose
And they ain’t gonna bring it back
Well, it sits beside the towns that died
Along a million miles of track
Well we’re already late when we get there
So we’d sooner hop a plane
But anyone who’s heard that whistle
Mourns the passing of the train
All aboard who’s going aboard
It’s never the same
It’s a downright lonesome feeling
With the passing of the train
Далеко назад, коли все починалося з м’язів, дерева та сталі
Розум людини приборкав землю конем, який їхав на колісах
Це розбило серце червоної людини
І зробив ім’я для Джессі Джеймса
Слід залишився назавжди
Проходженням поїзда
У дитинстві мої думки лунали
Як я причепився за мамину сукню
Коли потяг наближався до машиніста
Помахав моїм страхам, щоб відпочити
Він зірвав капелюх і смикнув шнур
І програв довгий рефрен
"Опівночі я буду мріяти"
Про проходження потяга
Клік-клак, з’їдаючи доріжку
Хіба ти не чуєш, що кричить свист
Вона дає вам знати, що вона відчуває
Із черевом, повним пари
Усі на борт, хто йде на борт
Це ніколи не буде однаковим
Це просто відчуття самотності
З пропуском потяга
Ну, той старий камбуз вони звільнили його
І вони не повернуть його
Ну, він сидить поруч із містами, які загинули
Уздовж мільйон миль колії
Ми вже запізнюємося, коли приїжджаємо
Тож ми скоріше сідали б у літак
Але кожен, хто чув цей свист
Сумує про потяг
Усі на борт, хто йде на борт
Це ніколи не те саме
Це просто відчуття самотності
З пропуском потяга
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди