Where No Cabins Fall - Rhonda Vincent
С переводом

Where No Cabins Fall - Rhonda Vincent

Альбом
Back Home Again
Год
2000
Язык
`Англійська`
Длительность
168440

Нижче наведено текст пісні Where No Cabins Fall , виконавця - Rhonda Vincent з перекладом

Текст пісні Where No Cabins Fall "

Оригінальний текст із перекладом

Where No Cabins Fall

Rhonda Vincent

Оригинальный текст

As my mind wanders back to the quaint little shack

Where in childhood I used to play;

There with mother and dad, we were happy and glad

As we whiled the sweet moments away;

We would all kneel in prayer and in reverence there

We would praise the Redeemer on high

Now in sadness I pine for that old home of mine

And I long for that mother’s love

I’d like to go back to that quaint little tumble-down shack

I’d like to spend a day where in heaven forever I’ll stay

But time won’t turn back;

we must travel til Jesus shall call

Then we’ll be happy in that land where no cabins fall

Though I drifted away from childhood’s sweet play

I can still hear those voices sweet

They are calling me back to that quaint little shack

Where the circle will never more meet;

But some glad, happy day, up in heaven they say

We will praise the Redeemer on high

Now in sadness I pine for that old home of mine

And I long for that mother’s love

I’d like to go back to that quaint little tumble-down shack

I’d like to spend a day where in heaven forever I’ll stay

But time won’t turn back;

we must travel til Jesus shall call

Then we’ll be happy in that land where no cabins fall

In that land where no cabins fall

Перевод песни

Коли мій розум повертається до дивовижної маленької халупи

Де в дитинстві я грав;

Там з мамою і татом ми були щасливі й раді

Поки ми пережили солодкі моменти;

Ми всі встанемо на коліна в молитві та в пошані

Ми б високо прославляли Відкупителя

Тепер у сумі я сумую за тим мій старий дім

І я тукаю за любов’ю цієї матері

Я хотів би повернутися до тої химерної маленької розваленої халупи

Я хотів би провести день, де я назавжди залишаюся в раю

Але час не повертається назад;

ми повинні подорожувати, поки не покличе Ісус

Тоді ми будемо щасливі в тій країні, де не падають каюти

Хоча я відійшов від солодкої гри дитинства

Я досі чую ці солодкі голоси

Вони кличуть мене назад у цю химерну хатинку

Де коло ніколи більше не зустрінеться;

Але, кажуть, якийсь радісний, щасливий день на небі

Ми прославлятимемо Відкупителя на високому рівні

Тепер у сумі я сумую за тим мій старий дім

І я тукаю за любов’ю цієї матері

Я хотів би повернутися до тої химерної маленької розваленої халупи

Я хотів би провести день, де я назавжди залишаюся в раю

Але час не повертається назад;

ми повинні подорожувати, поки не покличе Ісус

Тоді ми будемо щасливі в тій країні, де не падають каюти

У тій землі, де не падають каюти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди