
Нижче наведено текст пісні The First Time , виконавця - Reverie з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Reverie
First time I saw you, you was hopping over a fence
That was before I knew your name & before we 'came friends
The week of finals, I was stretching for P. E
You started banging on the cholos in my class, caused a scene
Threw up the set you claimed, security came- chasing you off of the campus
I knew you was a GEE cuz when you dipped they’s talking mad shit
Class continued, semester ended
I saw you walking down my block & we began our friendship
«Wassup, I’m Mimes.»
«Yo, I’m Reverie, I heard that you was deadly
Got chased out of Franklin carrying a machete!
Are you crazy?»
He laughed, explained.
If I had half a brain
I would have walked away, but something told me to stay
We conversed for hours- literally
Avenue 66, San Pascual, up & down every street
The sun was setting, «Gotta go,» «Can I get your number?»
«Naw.
It was nice talking to ya, but I’ll see ya later.»
If I knew then what I know now I would have held you tighter…
If I knew then what I know now I would have held you tighter…
Walking with Coke to Hi Ho for soda & hot cheetos
Seems like I’m running into you every place that we go
She knows you’re crazy.
I know that maybe
I got a crush on you, been thinking about you lately
Gave you my number but I said, «We're still just friends
So don’t get it twisted.»
It was so simple back then
You started showing up after school just to walk me to the bus
Everybody would be dogging us but we didn’t give a fuck
Packing bowls, telling stories, with you it was never boring
Chemistry like that- it should have came with a warning
Take me out to eat, rolling in the Back Streets
Never fucked, never kissed, not even on the cheek
I was too scary, very insecure & unsure
I loved our friendship so much & wanted to keep it pure
I thought we was cool but then you stopped coming around
Fuck it.
I guess he just wanted to fuck, I see it now
If I knew then what I know now I would have held you tighter…
If I knew then what I know now I would have held you tighter…
Found out he got busted, sent to camp for the first time !
Wrote him a kite, couldn’t get him off of my mind
Letters every week turned to letters everyday
Haven’t seen the dude in months but I got so much to say
Everybody like, «Who you always writing letters to?»
«To my best friend, homegirl, you should write him too!»
«It seems like you like him cuz your eyes looking helpless
With each letter that comes I could see your heart is melting.»
«Girl, you trippen.»
«Rev, you know I’m right
I know you on that 'fuck love' shit but I see it in your eyes
Why you holding back?»
«Well the thing is he’s in jail
& we never even kissed, we’re just friends, can’t you tell?»
«If you really like him girl, you gotta let him know
& when he gets out, ain’t no rush, you know you can take it slow.»
«But I value him so much as a friend, I don’t wanna lose him
It’s all good, I know exactly what I’m doing.»
If I knew then what I know now I would have held you tighter…
If I knew then what I know now I would have held you tighter…
One day I came home to a letter from you
Told me you loved me with all your heart.
What to do?
Cuz I felt it too, everyday it’s growing stronger
You said that you loved me from the first day & can’t hide it any longer
I ponder, I think, I reminisce
Back then it was so innocent cuz we were just kids
Years passed & we still keep in touch
So I gotta give a shout out to my first love
Purely platonic, it ain’t nothing sexual
But I still think about it, just thought I should let you know
I wish you the best, happiness & peace of mind
So keep your head up homie & don’t forget to smile
Remember back then?
Remember when you said
«In the end I pray that if you ain’t my lover, you’re my friend.»
Remember back then?
Remember when you said
«In the end I pray that if you ain’t my lover, you’re my friend.»
If I knew then what I know now I would have held you tighter…
If I knew then what I know now I would have held you tighter…
Коли я вперше тебе побачив, ти перестрибував через паркан
Це було до того, як я дізнався твоє ім’я і до того, як ми стали друзями
На тижні фіналу я розтягувався для P.E
Ви почали стукати в чоло в моєму класі, спричинили сцену
Підкинув набір, який ви зажадали, охорона вигнала вас із кампусу
Я знав, що ти GEE, тому що коли ти занурився, вони говорять божевільне лайно
Заняття тривали, семестр закінчився
Я побачив, як ти йдеш моїм кварталом, і ми почали нашу дружбу
«О, я міми».
«Ей, я Ревері, я чув, що ти смертельний
Мене вигнали з Франкліна з мачете!
Ти здурів?"
Він розсміявся, пояснив.
Якби я мав половину мозку
Я б пішов, але щось підказало мені залишитися
Ми годинами спілкувалися буквально
Авеню 66, Сан-Паскуаль, вгору та вниз по кожній вулиці
Сонце сідало, «Мушу йти», «Чи можу я отримати твій номер?»
«Ні.
Мені було приємно з тобою поговорити, але я побачимось пізніше».
Якби я знав те, що я знаю зараз, я б міцніше тримав тебе…
Якби я знав те, що я знаю зараз, я б міцніше тримав тебе…
Прогулянка з кока-колою до Hi Ho за содовою та гарячими чито
Здається, я стикаюся з тобою скрізь, куди ми йдемо
Вона знає, що ти божевільний.
Я знаю, що можливо
Я в ти закохався, останнім часом думав про тебе
Я дав тобі свій номер, але я сказав: «Ми все ще просто друзі
Тож не перекручуйте».
Тоді це було так просто
Ти почав з’являтися після школи, щоб просто провести мене до автобуса
Усі б нас переслідували, але нам було наплювати
Пакувати миски, розповідати історії, з вами ніколи не було нудно
Така хімія - це повинно було бути з попередженням
Візьміть мене поїсти, покатавшись на Задніх вулицях
Ніколи не трахався, ніколи не цілувався, навіть у щоку
Я був надто страшним, дуже невпевненим і невпевненим
Я так любив нашу дружбу і хотів зберегти її чистою
Я думав, що ми круті, але потім ти перестав приходити
До біса.
Думаю, він просто хотів трахнути, зараз я бачу це
Якби я знав те, що я знаю зараз, я б міцніше тримав тебе…
Якби я знав те, що я знаю зараз, я б міцніше тримав тебе…
Дізнався, що його схопили, відправили в табір вперше!
Написав йому повітряного змія, не міг викинути його з пам’яті
Листи щотижня перетворилися на листи щодня
Не бачив чувака кілька місяців, але я маю так багато сказати
Усі люблять: «Кому ти завжди пишеш листи?»
«Моєму найкращому другу, рідній дівчині, ти теж маєш йому написати!»
«Здається, він тобі подобається, тому що твої очі дивляться безпорадно
З кожним листом я бачив, як твоє серце тане.»
«Дівчинка, ти спотикаєшся».
«Рев, ти знаєш, що я правий
Я знаю, як тиє "ебать, кохання", але я бачу це у твоїх очах
Чому ти стримуєшся?»
«Ну справа в тому, що він у в’язниці
і ми навіть ніколи не цілувалися, ми просто друзі, ти не можеш сказати?»
«Якщо він вам справді подобається, дівчина, ви повинні дати йому знати
і коли він вийде, не поспішайте, ви знаєте, що можете це робити повільно.»
«Але я так ціную його як друга, я не хочу його втрачати
Все добре, я точно знаю, що роблю».
Якби я знав те, що я знаю зараз, я б міцніше тримав тебе…
Якби я знав те, що я знаю зараз, я б міцніше тримав тебе…
Одного разу я прийшов додому за листом від вас
Сказав мені, що любиш мене всім серцем.
Що робити?
Тому що я теж це відчув, з кожним днем воно стає сильнішим
Ти сказав, що любиш мене з першого дня і більше не можеш приховувати цього
Я роздумую, я думаю, я згадую
Тоді це було так невинно, тому що ми були просто дітьми
Пройшли роки, а ми досі підтримуємо зв’язок
Тому я повинен привітати своє перше кохання
Суто платонічно, це не нічого сексуального
Але я все ще думаю про це, просто подумав, що я повинен повідомити тобі
Бажаю тобі всього найкращого, щастя та душевного спокою
Тож тримай голову вище, брате, і не забувай посміхатися
Пам'ятаєте тоді?
Згадайте, коли ви сказали
«Зрештою, я молюся, щоб якщо ти не мій коханець, то був мій друг».
Пам'ятаєте тоді?
Згадайте, коли ви сказали
«Зрештою, я молюся, щоб якщо ти не мій коханець, то був мій друг».
Якби я знав те, що я знаю зараз, я б міцніше тримав тебе…
Якби я знав те, що я знаю зараз, я б міцніше тримав тебе…
Reverie • 2020
Reverie, King Lil G • 2014
Reverie • 2017
Reverie • 2023
Reverie • 2021
Reverie, Louden • 2019
Reverie, Louden • 2019
Reverie, Louden • 2019
Reverie, Louden • 2019
Reverie, Louden • 2019
Reverie • 2020
Reverie • 2023
Reverie • 2022
Yoss Bones, Reverie • 2021
Reverie • 2013
Reverie • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди