Нижче наведено текст пісні Lights Out , виконавця - Reuben з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Reuben
So here’s how it is
I’m tired of being tired
Bored of being bored
(But I don’t wanna be lonely)
She’s looking at me
And I cannot see
A place we agree
(But I don’t wanna be lonely)
I don’t make her laugh
I don’t make her smile
I don’t make her move
(But I don’t wanna be lonely)
And I’m mouthing these words
I’m dying to say
To someone I think I know
«It's a joke got out of hand
But I think I understand»
And it won’t be long before I get the guts
To risk loneliness and do these things I must
To ignore my head and put all my trust in my heart
'Cause I don’t want this
No, I don’t want this, no, no
Here’s how it is
You like the idea
Of someone around
('Cause you don’t wanna be lonely)
It’s not about you
It’s not about me
It’s not about us at all
It’s a story so old it’s been told and re-told
And if I want my freedom, I’ve got to be bold
It’s a shame and it’s a crime
I have wasted all this time
'Cause I’ve known for months all the moves to make
And goodbyes, they give me a belly ache
So no «One last kiss for old times' sake»
'Cause I’m gone
Yeah
Thrown again
Thrown again
Thrown again, oh
Yes, let’s talk about all the things we have in common
If these are mistakes then I would make them all again
It’s so unbelievable you actually exist
Let’s make this a memory of us, 'Cause we’ve got
Lights out, sound low
I wanna know, how far can this go?
Lights out, sound low
I wanna know, how far can this go?
Lights out, sound low
I wanna know, how far can this go?
Lights out, sound low
I wanna know, how far can this go?
'Cause we were born for tonight
For this very moment
We were born for tonight
For these secrets stolen
Lights out…
Ось як це відбувається
Я втомився бути втомленим
Нудно від нудьги
(Але я не хочу бути самотнім)
Вона дивиться на мене
І я не бачу
Місце, яке ми погоджуємо
(Але я не хочу бути самотнім)
Я не смішу її
Я не змушую її посміхатися
Я не змушую її рухатися
(Але я не хочу бути самотнім)
І я вимовляю ці слова
Я вмираю від бажання сказати
Комусь, кого я, думаю, знаю
«Це жарт, який вийшов з-під контролю
Але я думаю, що розумію»
І незабаром я отримаю сміливість
Щоб ризикнути самотністю і зробити ці речі, я мушу
Ігнорувати свою голову і покласти всю свою довіру на своє серце
Тому що я не хочу цього
Ні, я не хочу цього, ні, ні
Ось як це відбувається
Вам подобається ідея
Когось навколо
(Тому що ти не хочеш бути самотнім)
Це не про вас
Це не про мене
Це зовсім не про нас
Це історія настільки давня, що її розповідали і переказували
І якщо я хочу свободи, я маю бути сміливим
Це соромно і це злочин
Я марно витратив увесь цей час
Тому що я місяцями знав усі кроки
І до побачення, від них у мене болить живіт
Тож ні «Останній поцілунок заради старих часів»
Тому що я пішов
так
Знову кинули
Знову кинули
Знову кинули, ой
Так, давайте поговоримо про все, що у нас спільне
Якщо це помилки, я зроблю їх усі знову
Це так неймовірно, що ви насправді існуєте
Давайте зробимо це пам’яттю про нас, бо ми маємо
Світло вимкнуто, звук тихий
Я хочу знати, як далеко це може зайти?
Світло вимкнуто, звук тихий
Я хочу знати, як далеко це може зайти?
Світло вимкнуто, звук тихий
Я хочу знати, як далеко це може зайти?
Світло вимкнуто, звук тихий
Я хочу знати, як далеко це може зайти?
Тому що ми народжені для сьогоднішнього вечора
На цю саму мить
Ми народжені для сьогоднішнього вечора
За ці вкрадені секрети
Відбій…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди