Нижче наведено текст пісні Erdő Közepében , виконавця - Republic з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Republic
Sötét kapuk, magas házak, fényes udvarok.
Nyíljatok meg lábam előtt, ha arra indulok.
Ref:(2x)
Erdő közepében járok,
Egyszer, majd rád találok.
Csillagom vezess!
Én utánad megyek.
Felhő, felhő fenn az égen
Vártunk már nagyon.
Esőt hozz a virágoknak.
Mosd el sok bajom.
Erdő közepében járok,
Egyszer, majd rád találok.
Csillagom vezess!
Én utánad megyek.
Erdő közepében járok,
Egyszer, majd rád találok.
Csillagom vezess!
Én utánad megyek.
Fehér ingem tiszta legyen,
Olyan, mint a hó.
Átok engem elne érjen,
Ne bánthasson a szó.
Erdő közepében járok,
Egyszer, majd rád találok.
Csillagom vezess!
Én utánad megyek.
Erdő közepében járok,
Egyszer, majd rád találok.
Csillagom vezess!
Én utánad megyek.
Erdő közepében járok,
Egyszer, majd rád találok.
Csillagom vezess!
Én utánad megyek.
Erdő közepében járok,
Egyszer, majd rád találok.
Csillagom vezess!
Темні ворота, високі будинки, світлі двори.
Відкрийте перед моїми ногами, коли я туди йду.
Посилання: (2x)
Я йду посеред лісу
Я тебе колись знайду.
Зірко моя, веди мене!
Я йду за тобою.
Хмара, хмара на небі
Ми довго чекали.
Накликай дощ на квіти.
Змий мої біди.
Я йду посеред лісу
Я тебе колись знайду.
Зірко моя, веди мене!
Я йду за тобою.
Я йду посеред лісу
Я тебе колись знайду.
Зірко моя, веди мене!
Я йду за тобою.
Нехай моя біла сорочка буде чистою
Це як сніг.
Прокляни мене,
Не дозволяйте слову шкодити вам.
Я йду посеред лісу
Я тебе колись знайду.
Зірко моя, веди мене!
Я йду за тобою.
Я йду посеред лісу
Я тебе колись знайду.
Зірко моя, веди мене!
Я йду за тобою.
Я йду посеред лісу
Я тебе колись знайду.
Зірко моя, веди мене!
Я йду за тобою.
Я йду посеред лісу
Я тебе колись знайду.
Зірко моя, веди мене!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди