Ha még egyszer láthatnám - Republic
С переводом

Ha még egyszer láthatnám - Republic

Год
1999
Язык
`Угорська`
Длительность
302410

Нижче наведено текст пісні Ha még egyszer láthatnám , виконавця - Republic з перекладом

Текст пісні Ha még egyszer láthatnám "

Оригінальний текст із перекладом

Ha még egyszer láthatnám

Republic

Оригинальный текст

Ha megkérdeznéd, hogy mit nem mondtam el?

Van-e még szó, amit mondani kell?

Van-e még szó, kimondható?

Ha megkérdeznéd, csak annyit mondanék…

Köszönöm azt, hogy itt voltál velem

Csak ennyi volt az életem

Csak ennyi volt, és nincs tovább

Ha megkérdeznéd, csak annyit mondanék:

Ha még egyszer láthatnám azt, amit egyszer láttam már

Kérlek, újra segíts nekem!

Ha még egyszer itt lennél, simogatnál, mint a szél

Nélküled nem érezhetem

Bárki mondja, el ne hidd!

Hiába volt a sok beszéd…

A szívedben őrizd tovább

És el ne hagyd senkiért!

Ha megkérdeznéd, hogy mit nem mondtam el?

Van-e még szó, amit mondani kell?

Van-e még szó, kimondható?

Ha megkérdeznéd, csak annyit mondanék:

Ha még egyszer láthatnám azt, amit egyszer láttam már

Kérlek, újra segíts nekem!

Ha még egyszer itt lennél, simogatnál, mint a szél

Nélküled nem érezhetem

Bárki mondja, el ne hidd!

Hiába volt a sok beszéd…

A szívedben őrizd tovább

És el ne hagyd senkiért!

Bárki jönne, aki helyemre lép

Mondd el neki, milyen szép volt a nyár!

A szívedben égjen a láng

Égjen a tűz még tovább!

Ha még egyszer láthatnám azt, amit egyszer láttam már…

Ha még egyszer itt lennél, simogatnál, mint a szél…

Ha még egyszer láthatnám…

Ha még egyszer itt lennél…

Перевод песни

Якби ви запитали, чого я вам не сказав?

Є ще щось, що потрібно сказати?

Чи є інше слово, яке можна сказати?

Якби ви запитали мене, я б просто сказав…

Дякую, що ви тут зі мною

Це все, що я мав у своєму житті

Це було все, і не більше

Якби ви запитали мене, я б просто сказав:

Якби я міг знову побачити те, що бачив колись

Будь ласка, допоможіть мені ще раз!

Якби ти був тут ще раз, ти б пестив мене, як вітер

Я не можу відчувати себе без тебе

Не вірте нікому, хто це говорить!

Всі розмови були марні...

Зберігайте це в своєму серці

І ні на кого не залишай!

Якби ви запитали, чого я вам не сказав?

Є ще щось, що потрібно сказати?

Чи є інше слово, яке можна сказати?

Якби ви запитали мене, я б просто сказав:

Якби я міг знову побачити те, що бачив колись

Будь ласка, допоможіть мені ще раз!

Якби ти був тут ще раз, ти б пестив мене, як вітер

Я не можу відчувати себе без тебе

Не вірте нікому, хто це говорить!

Всі розмови були марні...

Зберігайте це в своєму серці

І ні на кого не залишай!

Будь-хто прийшов би на моє місце

Розкажи йому, яким гарним було літо!

Нехай в серці вогник горить

Нехай вогонь горить ще довше!

Якби я міг знову побачити те, що бачив колись...

Якби ти був тут ще хоч раз, ти б пестив мене, як вітер...

Якби я міг побачити його ще раз…

Якби ти знову був тут...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди