C'est toi que j'aime - Renaud Hantson
С переводом

C'est toi que j'aime - Renaud Hantson

  • Альбом: Live !

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні C'est toi que j'aime , виконавця - Renaud Hantson з перекладом

Текст пісні C'est toi que j'aime "

Оригінальний текст із перекладом

C'est toi que j'aime

Renaud Hantson

Оригинальный текст

Même au risque de te décevoir

Blouson de cuir, lunettes noires

Quand d’autres yeux croisent mon regard

Que parfois je rentre tard

C’est toi que j’aime, c’est toi que j’aime

Je cours des nuits entières

Après je ne sais quoi

J’ai soif dans mon désert

Tu es la source où je bois

C’est toi que j’aime

Mais si le rideau doit tomber

S’il doit tomber entre nous

Si comme des acteurs fatigués

Nos dialogues sont un peu flous

Je t’aime quand même, c’est toi que j’aime

Déteste-moi tendrement

Attire-moi dangereusement

Je dors et rêve pour deux

Dis-moi comment être heureux

J’ai de la peine

Vois ces amoureux sur les bancs

Qui cachent leur spleen, leurs sentiments

Bercés de rêves illusoires

Pour conjurer le désespoir

Des jours de peine

C’est toi que j’aime

Faut qu’tu reviennes

Trop de mots sont des armes

Pour provoquer les larmes

Quand la passion s’enfuit

Quand le plaisir s’ennuie

J’sais pas si toutes les histoires

De coeur se ressemblent

Seuls dans une tour d’ivoire

J’veux qu’on vieillisse ensemble

On se brûle les ailes

A des soleils trompeurs

On se saoule de vent

Pour oublier la peur

Toutes ces nuits sans désir

Ces jours sans te parler

Il te faut revenir

Pour tout recommencer

Je t’aime, c’est toi que j’aime

Vois ces amoureux sur les bancs

Qui cachent leur spleen, leurs sentiments

Bercés de rêves illusoires

Pour conjurer le désespoir

Des jours de peine

C’est toi que j’aime

Faut qu’tu reviennes

Перевод песни

Навіть з ризиком розчарувати вас

Шкіряна куртка, темні окуляри

Коли інші очі зустрічаються з моїм поглядом

Що іноді я приходжу додому пізно

Це тебе я люблю, це тебе я люблю

Я бігаю цілі ночі

Після не знаю чого

Я спраглий у своїй пустелі

Ти джерело, де я п'ю

Це тебе я люблю

Але якщо завіса повинна впасти

Якщо це впаде між нами

Якщо як втомлені актори

Наші діалоги трохи нечіткі

Я все ще люблю тебе, це тебе я люблю

ніжно ненавидіти мене

Намалюй мене небезпечно

Я сплю і мрію за двох

скажи мені, як бути щасливим

мені шкода

Подивіться на цих закоханих на лавках

Які приховують свою селезінку, свої почуття

Розгойдений ілюзорними снами

Щоб відвернути відчай

Дні скорботи

Це тебе я люблю

Ви повинні повернутися

Занадто багато слів – це зброя

Щоб викликати сльози

Коли пристрасть втече

Коли веселощі набридають

Я не знаю, чи всі історії

У душі схожі

Сам у вежі зі слонової кістки

Я хочу, щоб ми старіли разом

Спалюємо свої крила

Щоб обдурити сонця

П’янімо від вітру

Щоб забути страх

Усі ці ночі без бажання

Ті дні без розмови з тобою

Тобі треба повернутися

Щоб почати все спочатку

Я люблю тебе, це тебе я люблю

Подивіться на цих закоханих на лавках

Які приховують свою селезінку, свої почуття

Розгойдений ілюзорними снами

Щоб відвернути відчай

Дні скорботи

Це тебе я люблю

Ви повинні повернутися

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди