Нижче наведено текст пісні Apprendre à vivre sans toi , виконавця - Renaud Hantson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Renaud Hantson
Evidemment il y a ces photos
Ce piano blanc muet
Ces quelques mots
D’amour qui laissent un goût amer en nous
Privé de toi
C’est comme privé de tout
Et cet adieu qui ne tient pas debout
Quelqu’un est là pour se souvenir de tout
Un lit défait, un parfum, une chanson
Qui lui rappelle
Que d’aimer est si bon
Apprendre à vivre sans toi
Elle y arrive parfois
Mais lorsque tombe le soir
Les souvenirs hantent sa mémoire
La nuit est trop longue sans toi
Si quelquefois les divins mots d’amour
Laissent place à ceux
Qu’on ne pense pas toujours
Un des deux qui a changé de décor
Les S.O.S
Pour dire qu’on s’aime encore
On garde en nous l'étrange sensation
Qu’elle est passagère cette séparation
Qu’un jour ou l’autre on se retrouvera
Comme autrefois
Ici ou au-delà
Apprendre à vivre sans toi
Elle y arrive parfois
Mais lorsque tombe le soir
Les souvenirs hantent sa mémoire
La nuit est trop longue sans toi…
Apprendre à vivre sans toi…
Звісно, є такі картинки
Це німе біле піаніно
Ці кілька слів
Про любов, яка залишає в нас гіркий присмак
Позбавлений вас
Ніби позбавлений всього
І це прощання, яке не тримає води
Там є хтось, щоб все це згадати
Незастелене ліжко, парфуми, пісня
хто йому нагадує
Це так добре любити
навчись жити без тебе
Вона іноді туди потрапляє
Але коли настане вечір
Спогади переслідують його пам'ять
Ніч надто довга без тебе
Якщо іноді божественні слова любові
Дайте дорогу тим
Про те, що ми не завжди думаємо
Один із двох, хто змінив декорації
S.O.S.
Сказати, що ми все ще любимо один одного
Ми носимо в собі дивне відчуття
Що ця розлука тимчасова
Що колись ми знову зустрінемося
Як і раніше
Тут чи далі
навчись жити без тебе
Вона іноді туди потрапляє
Але коли настане вечір
Спогади переслідують його пам'ять
Ніч надто довга без тебе...
Навчись жити без тебе...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди