Нижче наведено текст пісні C'est du sirop , виконавця - Renaud Hantson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Renaud Hantson
Y’a toujours une cassette qui traine
Pour que les souv’nirs reviennent et fassent de la peine
(amour et haine)
Vas-y monte le son, même si tu pleures
Une bonne chanson c’est vraiment bon
Ca f’sait comme ça na na na na na na…
On s’fait un flash back, tant pis si y’en a un qui craque
Même si c’est con, j’aime ce frisson
Ce retour en arrière, te noie pas dans ton verre
Ces mélodies d'été
Ces chansonnettes tellement sucrées
Qu’elles n’en finissent jamais de nous rappeler
Un amour passé
Ces airs à la radio
On doit tous être un peu masos
Pour les écouter et les trouver beaux
Mais c’est du sirop… c’est du sirop
Et tous ces clubs, ces boîtes de nuit
Où on s’est lié avec tellement d’amis
(mais pas pour la vie)
Tous ces D.J. qui t’mettent un bon vieux slow
Et t’filent le cafard tout seul dans l’noir
Ca f’sait comme ça na na na na na na…
Y’a toujours une fille qui t’rappelle un amour sur la plage
Le sable chaud, il faisait beau, danse et mets-toi en nage
Te noie pas dans ton verre
Ces mélodies d'été
Ces chansonnettes tellement sucrées
Qu’elles n’en finissent jamais de nous rappeler
Un amour passé
Ces airs à la radio
On doit tous être un peu masos
Pour les écouter et les trouver beaux
Mais c’est du sirop… c’est du sirop
Там завжди лежить стрічка
Щоб спогади повернулися і заподіяли біль
(любов і ненависть)
Підвищуй його, навіть якщо ти плачеш
Хороша пісня - це дійсно добре
Це так на на на на на на...
Ми отримуємо спогади, шкода, якщо є хтось, хто зламав
Навіть якщо це дурно, мені подобається цей кайф
Це повернення, не потопи в склянці
Ці літні мелодії
Ці частушки такі солодкі
Нехай вони ніколи не закінчуються, щоб нагадувати нам
Минула любов
Ці мелодії по радіо
Ми всі повинні бути маленькими мазосами
Щоб слухати їх і вважати їх красивими
Але це сироп... це сироп
І всі ці клуби, ці нічні клуби
Де ми здружилися з такою кількістю друзів
(але не на все життя)
Усі ці діджеї, які поставили тобі старий добрий повільний
А ти крутиш таргана сам у темряві
Це так на на на на на на...
На пляжі завжди знайдеться дівчина, яка нагадує тобі про кохання
Гарячий пісок, було сонячно, танцюйте і спітнійте
Не потопи у своїй склянці
Ці літні мелодії
Ці частушки такі солодкі
Нехай вони ніколи не закінчуються, щоб нагадувати нам
Минула любов
Ці мелодії по радіо
Ми всі повинні бути маленькими мазосами
Щоб слухати їх і вважати їх красивими
Але це сироп... це сироп
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди