Make My Way - Ren
С переводом

Make My Way - Ren

  • Альбом: Freckled Angels

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:35

Нижче наведено текст пісні Make My Way , виконавця - Ren з перекладом

Текст пісні Make My Way "

Оригінальний текст із перекладом

Make My Way

Ren

Оригинальный текст

Make my way

I’ll make my way, believe me

Life can be such trouble honey, nothing comes easy

They say that sleep is the cousin of death

And so I keep pushing forward till my last breath

Make my way

I’ll make my way, believe me

Life can be such trouble honey, nothing comes easy

They say that sleep is the cousin of death

And so I keep pushing forward to my last breath

I haven’t slept in almost three whole nights

The sun, it hurts my eyes

And I prefer the night when, the world it doesn’t move

My brain don’t feel right, feels computerized

Don’t switch, consume my mind

Chemicals don’t seem to suit

So I lie away, just making decent breaks

It’s like the music takes me to a place where there’s no pain

So I make my way, yeah I make my way

Make my way

I’ll make my way, believe me

Life can be such trouble honey, nothing comes easy

They say that sleep is the cousin of death

And so I keep pushing forward till my last breath

Make my way

I’ll make my way, believe me

Life can be such trouble honey, nothing comes easy

They say that sleep is the cousin of death

And so I keep pushing forward till my last breath

My world is shaped like bedroom floors and skirting boards

My brain is all but crystal clear

It’s 4:30 a.m. here, on my laptop in full gear

Making beats that play my speakers

Seek to reach the hemisphere

Sun, it rises, fills the skies, alludes me like a cavalier

I feel hope but yet so broke

I walk a rope, the tightest rope

I cannot escape, my mind is broke

My thoughts are inside the microscope

And I’m soaked, swimmin' in seas full of salt

Drowning in solitude, drowning my thoughts

Swimmin' in rivers of babylon

Bubbling, troubling and holding me down by my throat

I try to be that joke

I’m clinging onto hope

The problems of this world live in the lump inside my throat

I’ve fallen hard from grace, my angels hide their face but hey

I’ll make my way

Make my way

I’ll make my way, believe me

Life can be such trouble honey, nothing comes easy

They say that sleep is the cousin of death

And so I keep pushing forward till my last breath

Make my way

I’ll make my way, believe me

Life can be such trouble honey, nothing comes easy

They say that sleep is the cousin of death

And so I keep pushing forward to my last breath

What-what-what-what went wrong?

What went wrong, went wrong?

Wrong, wrong

W-w-w-w-went wrong

Wrong

What went wrong?

Перевод песни

Пробери мій шлях

Я проберусь, повір мені

Життя може бути такою проблемою, любий, нічого не дається легко

Кажуть, що сон — двоюрідний брат смерті

І так я продовжую рухатися вперед до останнього подиху

Пробери мій шлях

Я проберусь, повір мені

Життя може бути такою проблемою, любий, нічого не дається легко

Кажуть, що сон — двоюрідний брат смерті

І тому я продовжую просуватися до мого останнього подиху

Я не спав майже три цілі ночі

Сонце, боляче мої очі

І я віддаю перевагу ніч, коли світ не рухається

Мій мозок не почувається, він комп’ютеризований

Не змінюйся, поглини мій розум

Здається, хімікати не підходять

Тому я лежу, просто роблю пристойні перерви

Мене ніби музика несе туди, де немає болю

Тож я пробиваю дорогу, так, пробиваю дорогу

Пробери мій шлях

Я проберусь, повір мені

Життя може бути такою проблемою, любий, нічого не дається легко

Кажуть, що сон — двоюрідний брат смерті

І так я продовжую рухатися вперед до останнього подиху

Пробери мій шлях

Я проберусь, повір мені

Життя може бути такою проблемою, любий, нічого не дається легко

Кажуть, що сон — двоюрідний брат смерті

І так я продовжую рухатися вперед до останнього подиху

Мій світ нагадує підлогу спальні та плінтуси

Мій мозок не кристально чистий

Зараз 4:30 ранку, на мому ноутбуці в повному спорядженні

Створення ритмів, які відтворюють мої динаміки

Намагайтеся досягнути півкулі

Сонце, воно сходить, заповнює небо, натякає на мене як кавалера

Я відчуваю надію, але все ж таки зламаний

Я ходжу по мотузці, найтугішій мотузці

Я не можу втекти, мій розум зламаний

Мої думки знаходяться всередині мікроскопа

І я промок, плаваю в морях, повних солі

Потопаю в самоті, топлюю думки

Купання в річках вавилону

Булькає, турбує і тримає мене за горло

Я намагаюся бути таким жартом

Я чіпляюсь за надію

Проблеми цього світу живуть у комку в моєму горлі

Я важко впав від благодаті, мої ангели ховають обличчя, але гей

Я проберусь

Пробери мій шлях

Я проберусь, повір мені

Життя може бути такою проблемою, любий, нічого не дається легко

Кажуть, що сон — двоюрідний брат смерті

І так я продовжую рухатися вперед до останнього подиху

Пробери мій шлях

Я проберусь, повір мені

Життя може бути такою проблемою, любий, нічого не дається легко

Кажуть, що сон — двоюрідний брат смерті

І тому я продовжую просуватися до мого останнього подиху

Що-що-що-що пішло не так?

Що пішло не так, пішло не так?

Неправильно, неправильно

W-w-w-w-пішло не так

Неправильно

Що пішло не так?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди