Нижче наведено текст пісні Daiga-daiga-duu , виконавця - Reino Helismaa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Reino Helismaa
Viidakoissa Afrikan kuulee laulun lupsakan
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Kaikki pienet apinat ja papukaijat kirjavat
Laulaa daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Mitä laulun oudot sanat oikein tarkoittaa?
Salaisuus se suuri on, ei siitä selvää saa
Mut rakkautta ilmentää varmaan laulun sanat nää
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Sydämessä viidakon neekerkylä pieni on Nimeltänsä Duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Musta kansa kylän sen elää siellä laulaen
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Joka ilta puisen rummun kalke sieltä soi
Koko kylän väki innoissansa karkeloi
Tanssi kiihtyy, paistaa kuu, kauas metsään kantautuu
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Neekerpoika jäähyllen metsään lähti tyttösen
Hän kohtas siellä duu daiga-duu-duun
Daiga-daiga-duu daiga-duun
Ja kysyi: «mikäs nimes on?"niin vastas tyttö vallaton
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Suuren palmun alle poika tytön johdattaa
Mitäs siellä tapahtuu, se itse arvatkaa
Kenties lempi leimahti, ehkä tyttö kuiskasi
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Meillä Suomen maassahan ei nää palmun huojuvan
Eikä rumpu soi daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Mutta päätteeks illan tään varmaan jossain hyräillään
Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu
Daiga-daiga-duu daiga-duu
Ja varmaan moni poika saapuessaan saatoltaan
Tyttöänsä muistelee ja ryhtyy laulamaan
Kaikki sujui kuitenkin paremmin, kuin odotin
Varsinkin se duu daiga-duu-duu
У джунглях Африка чує пісню хтивості
Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу-дуу
Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу
Усі малі мавпочки та папуги строкаті
Заспівай Дайга-дуу Дайга-дуу-дуу
Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу
Що саме означають дивні слова в пісні?
Секрет великий, не зрозумілий
Але любов, мабуть, виражається в словах пісні
Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу-дуу
Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу
У самому центрі джунглів село негритянок називається Дуу Дайга-дуу-дуу
Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу
Там живуть чорні люди села, які співають
Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу-дуу
Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу
Щоночі звідти дзвенить кора дерев’яного барабана
Усе село юрбилося від хвилювання
Танець прискорюється, місяць світить, далеко в лісі
Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу-дуу
Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу
Маленький хлопчик залишив дівчинку на шельфі в лісі
Там він зустрів дует Дайга-дуу-Дуун
Дайга-Дайга-дуу Дайга-Дуун
І він сказав: "Що таке Нім?"
Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу-дуу
Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу
Під великою пальмою хлопець веде дівчину
Вгадайте, що там відбувається
Може, улюблений блиснув, може, дівчина прошепотіла
Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу-дуу
Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу
У Фінляндії ми не бачимо, як пальма коливається
І на барабані не грає Дайга-дуу-дуу
Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу
Але до кінця вечора, ймовірно, буде якийсь гул
Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу-дуу
Дайга-Дайга-дуу Дайга-дуу
І, напевно, багато хлопців по прибуттю зі свого супроводу
Вона згадує свою дівчину і починає співати
Проте все пройшло краще, ніж я очікував
Особливо, що дуу Дайга-дуу-дуу
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди