Нижче наведено текст пісні La Republicana , виконавця - Reincidentes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Reincidentes
Hey tú, que tal?
Yo mal porque?
Donde vamos a llegar
PP, Rajoy, Acebes, Heil Hitler
No se cuando vamos a parar
Pisando el derecho de nuestros viejos
Que su historia nos quiere ocultar
No juguéis con nuestro sentimiento, oh no!
Cubrir, huir, tapar, negar
Lo que fue nuestra realidad
Morir, morir, en pie, en pie
Que menos les podemos brindar
Gente que lucho por otra convivencia
Dialogando sin imposición
Todo para conseguir conciencias libres
Allá va la republicana, ondeando libertad
Libre libre libertad, libre libre libertad
Igualdad y solidaridad
El. Rey, el rey, la ley, la ley
Otra cosa más que tragar
Yo pago, tú pagas, el paga, ¿el paga?
Conservando su divinidad
Son naipes de la desesperanza
Iglesia, monarquía y honor militar
Fruto de la nuestra nacional vergüenza
No hay mas, no hay mas, que hacer, que hacer
Solo un grito de reflexión
Crear, pensar, decir, sentir
Que la herida sea nuestro bastión
Hay que desempolvar el silencio
Enterrando el miedo y el horror
Llegar a poner fin con dignidad al odio
Allá va la republicana, ondeando libertad
Libre libre libertad, libre libre libertad
Igualdad y solidaridad
Гей, як справи?
Я погано чому?
куди ми потрапимо
ПП, Рахой, Ацебес, Хайль Гітлер
Я не знаю, коли ми зупинимося
Ступаючи праворуч від нашого старого
Що його історія хоче приховати від нас
Не грайся з нашими почуттями, о ні!
прикривати, тікати, прикривати, заперечувати
Якою була наша реальність
Помри, вмри, встань, встань
Що менше ми можемо їм запропонувати?
Люди, які борються за інше співіснування
Діалог без нав'язування
Все для того, щоб отримати вільну совість
Іде республіканець, розмахуючи свободою
Вільна вільна свобода, вільна вільна свобода
рівність і солідарність
Король, король, закон, закон
Ще одна річ, яку потрібно проковтнути
Я плачу, ви платите, він платить, він платить?
Зберігаючи свою божественність
Це карти відчаю
Церква, монархія і військова честь
Плід нашої національної ганьби
Більше немає, нема більше, робити, робити
Просто крик роздуму
Творіть, думайте, говоріть, відчувайте
Нехай рана буде нашою твердинею
Ви повинні стерти пил з тиші
Поховав страх і жах
Досягнення гідного кінця ненависті
Іде республіканець, розмахуючи свободою
Вільна вільна свобода, вільна вільна свобода
рівність і солідарність
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди