
Нижче наведено текст пісні Si Te Vas , виконавця - Reik з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Reik
Si te alejas de mi lado
Será mi culpa lo se
El haberte lastimado
Me da pena y destroza mi ser
Esta tarde gris si te quieres ir yo entenderé
Pero antes de partir dame algo de ti
Por que no se si te vas
Que voy a ser con mi vida
Puede ser que se me parta el corazón
Al saber que no regresaras
Si te vas, que hará mi alma vacía
Si te llevas lo que resta de tu amor
Solo me quedare en el dolor
Ya no puede remediarlo
Fue tan grande mi error
Y no me hacen en reversa
Las agujas de un viejo reloj
Esta tarde gris si te quieres ir yo entenderé
Pero antes de partir dame algo de ti
Por que no se si te vas
Que voy a ser con mi vida
Puede ser que se me parta el corazón
Al saber que no regresaras
Si te vas, que hará mi alma vacía
Si te llevas lo que resta de tu amor
Solo me quedare en el dolor
Tengo el mal presentimiento
Que si te vas de mi la luna llorara
Se va acabar mi mundo si te vas
Que voy a ser con mi vida
Puede ser que se me parta el corazón
Al saber que no regresaras
Si te vas, que hará mi alma vacía
Si te llevas lo que resta de tu amor
Solo me quedare en el dolor
Якщо ти підеш з мого боку
Я знаю, що це буде моя вина
зробивши тобі боляче
Це засмучує мене і руйнує мою істоту
Цього сірого дня, якщо ти хочеш піти, я зрозумію
Але перед від’їздом дай мені щось від себе
Тому що я не знаю, чи ти підеш
Яким я буду зі своїм життям
Може бути, моє серце розривається
Знаючи, що ти не повернешся
Якщо ти підеш, то що зробить моя порожня душа?
Якщо ви візьмете те, що залишилося від вашого кохання
Я залишусь тільки в болі
Виправити більше не можу
Моя помилка була такою великою
І не роби мені навпаки
Стрілки старого годинника
Цього сірого дня, якщо ти хочеш піти, я зрозумію
Але перед від’їздом дай мені щось від себе
Тому що я не знаю, чи ти підеш
Яким я буду зі своїм життям
Може бути, моє серце розривається
Знаючи, що ти не повернешся
Якщо ти підеш, то що зробить моя порожня душа?
Якщо ви візьмете те, що залишилося від вашого кохання
Я залишусь тільки в болі
У мене погане відчуття
Що якщо ти покинеш мене, місяць заплаче
Мій світ закінчиться, якщо ти підеш
Яким я буду зі своїм життям
Може бути, моє серце розривається
Знаючи, що ти не повернешся
Якщо ти підеш, то що зробить моя порожня душа?
Якщо ви візьмете те, що залишилося від вашого кохання
Я залишусь тільки в болі
Sebastian Yatra, Reik • 2019
Reik, J. Balvin, Lalo Ebratt • 2019
Reik • 2020
Joey Montana, Reik • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди