
Нижче наведено текст пісні Elämän valtameri , виконавця - Reijo Taipale з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Reijo Taipale
Silmieni eteen valtameri elämän kuvat tuo.
Kurkiaura taivaalla lentäen,
enemmän näkee nuo.
Ne tuntee syksyn kylmyyden,
kaartaen auringon luo.
Kevään tullessa vaistollaan,
ne palaa meidän luo.
Kun myötätuulessa purjehdin,
onni hymyilee.
Tähtien tuikkeessa kysyn sen,
pääsenkö sun sydämeen.
Valtamerta suurta tää elämä on,
kulkumme suunta lie tuntematon.
Nuo tähtiemme merkit tietävät vaan,
johtaako väylämme onnen satamaan.
Välisoitto
Silmieni eessä meri myskyinen ja tunne rauhaton.
Kai enkeli luotsaa ihmisen ohi tuon karikon.
Sydämeni sanoo, suunta väärä tää on kurssi tarpeeton.
Sieluni myskyyn sut tarvitsen, sä poistat ahdingon.
Kun silmäsi vastaavat katseeseen, ne peilaa katumuksen.
Horisontissa nään säteen auringon, saan sulta vastauksen.
Valtamerta suurta tää elämä on,
kulkumme suunta lie tuntematon.
Nuo tähtiemme merkit tietävät vaan,
johtaako väylämme onnen satamaan.
Valtamerta suurta tää elämä on,
kulkumme suunta lie tuntematon.
Nuo tähtiemme merkit tietävät vaan,
johtaako väylämme onnen satamaan.
Перед моїми очима океан приносить образи життя.
Огірок в небі летить,
більше побачити їх.
Вони відчувають осінню прохолоду,
вигинаючись до сонця.
Коли інстинктивно приходить весна,
вони повертаються до нас.
Коли за вітром я плив,
щастя посміхається.
У мерехтінні зірок я прошу це,
чи можу я проникнути в твоє серце?
Це життя - великий океан,
напрямок нашої подорожі невідомий.
Ті знаки наші зірки лиш знають,
чи приведе наш фарватер до гавані щастя.
Інтерлюдія
Перед моїми очима море мускусне і почуття неспокійне.
Я думаю, ангел проїжджає ту машину повз людину.
Серце каже, напрямок невірний, цей курс непотрібний.
Ти потрібен мені в мускусі моєї душі, ти знімаєш біду.
Коли ваші очі зустрічаються з поглядом, вони віддзеркалюють жаль.
Я бачу промінь сонця на горизонті, я отримаю відповідь від вас.
Це життя - великий океан,
напрямок нашої подорожі невідомий.
Ті знаки наші зірки лиш знають,
чи приведе наш фарватер до гавані щастя.
Це життя - великий океан,
напрямок нашої подорожі невідомий.
Ті знаки наші зірки лиш знають,
чи приведе наш фарватер до гавані щастя.
Reijo Taipale • 1997
Reijo Taipale • 2008
Reijo Taipale • 2013
Reijo Taipale • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди