Нижче наведено текст пісні The Crowning , виконавця - Regarde Les Hommes Tomber з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Regarde Les Hommes Tomber
The malevolent thrones appear
Blazing monuments
Witnessing the advent
The heirs reigning rightfully
All hail Lilith
All hail Lucifer
Long live the reign of the flame
Spread the word and bend the knee before them
Lilith
Lucifer
One crown shared above their heads
Three swords for one hand
One tongue for both of them
Here dwells the dragon
From the shadow of God
To the light from the new lord
The fallen angels
From the depths of darkness
To the hand of the skies
Azazel
From the great garden
To the heights of the mountain
Samael
From infernal princes once
To the head of the militia
Beelzebub
The gates of Heaven have been opened
The traitor shall join the weak
The three of them shall fall in Hell
Justice for the fallen angels
A holy sentence
For holy violence
Make them forbidden
Alone and forsaken
The king is nothing but a usurper
The realm of flames should grow stronger
Any eye would see
Any tongue would say
That the hand of a traitor
Shall never be my lord
Any eye
Any tongue
Shall never be my lord
The most grotesque farce of all has come to an end
Where the morning star shall fall again
And the wanderer be avenged
The serpent leads the way to the end
З'являються зловмисні трони
Палаючі пам'ятники
Свідок пришестя
Спадкоємці правлять по праву
Вітаю Ліліт
Слава Люциферу
Хай живе панування вогню
Поширюйте слово та ставайте перед ними на коліна
Ліліт
Люцифер
Одна спільна корона над їхніми головами
Три мечі в одній руці
Один язик для них обох
Тут живе дракон
З тіні Бога
До світла від нового лорда
Занепалі ангели
З глибин темряви
До руки небес
Азазель
З великого саду
До висот гори
Самаель
Від пекельних князів колись
Начальнику міліції
Вельзевул
Ворота раю відкрилися
Зрадник приєднається до слабких
Вони троє впадуть у пекло
Справедливість для занепалих ангелів
Священний вирок
За святе насильство
Зробити їх забороненими
Самотній і покинутий
Король — не що інше, як узурпатор
Царство полум’я має ставати сильнішим
Будь-яке око побачить
Будь-який язик сказав би
Це рука зрадника
Ніколи не стану моїм паном
Будь-яке око
Будь-який язик
Ніколи не стану моїм паном
Найгротескніший з усіх фарсів завершився
Де знову впаде ранкова зоря
І мандрівник буде помщений
Змій веде шлях до кінця
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди