Спасибо и прости - REFLEX
С переводом

Спасибо и прости - REFLEX

  • Альбом: Взрослые девочки

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Спасибо и прости , виконавця - REFLEX з перекладом

Текст пісні Спасибо и прости "

Оригінальний текст із перекладом

Спасибо и прости

REFLEX

Оригинальный текст

По рисунку на коже.

Смоет время вода.

По частицам не склеить.

Ничего, никогда.

Нам даётся лишь время.

Сколько стоит оно?

Мы не знаем, не верим.

Нам почти всё равно.

Мы останемся вместе.

В инстаграмм и в кино.

Остаёмся навечно.

Пусть всё было давно.

Ухожу, чтоб остаться.

Кто не помню сказал.

Я не плачу, всё честно.

Просто сказки финал.

Спасибо и прости.

Я дальше сама и так лучше знаю.

Спасибо и прости.

Кино закончилось, понимаю.

Ты знаешь, как любить, ты знаешь, как жить.

И я тоже хочу, уже просто быть.

Всё, я дальше сама, и так лучше, знаю.

Кончилось кино, да и я другая.

Я другая…

Мы такие, как ветер.

Мы пришли, чтобы жить.

Мы любили так честно.

Мы хотели так плыть.

Это было, как сказка.

Унесло, как волна.

Ты прости и спасибо.

Всё, я дальше сама.

Спасибо и прости.

Я дальше сама и так лучше знаю.

Спасибо и прости.

Кино закончилось, понимаю.

Ты знаешь, как любить, ты знаешь, как жить.

И я тоже хочу, уже просто быть.

Всё, я дальше сама, и так лучше, знаю.

Кончилось кино, да и я другая.

Спасибо и прости.

Я дальше сама и так лучше знаю.

Спасибо и прости.

Кино закончилось, понимаю.

Ты знаешь, как любить, ты знаешь, как жить.

И я тоже хочу, уже просто быть.

Всё, я дальше сама, и так лучше, знаю.

Кончилось кино, да и я другая.

Перевод песни

По малюнку на шкірі.

Змиє час вода.

По частинках не склеїти.

Нічого ніколи.

Нам дається лише час.

Скільки коштує воно?

Ми не знаємо, не віримо.

Нам майже все одно.

Ми залишимося разом.

В інстаграм і в кіно.

Залишаємось надовго.

Хай усе було давно.

Іду, щоб залишитися.

Хто не пам'ятаю сказав.

Я не плачу, все чесно.

Просто казки фінал.

Спасибі і пробач.

Я далі сама і так краще знаю.

Спасибі і пробач.

Кіно закінчилося, розумію.

Ти знаєш, як любити, ти знаєш, як жити.

І я теж хочу, вже просто бути.

Все, я далі сама, і так краще, знаю.

Скінчилося кіно, та й я інша.

Я інша…

Ми такі, як вітер.

Ми прийшли, щоб жити.

Ми любили так чесно.

Ми хотіли так плисти.

Це було як казка.

Забрало, як хвиля.

Ти пробач і спасибі.

Все, я далі сама.

Спасибі і пробач.

Я далі сама і так краще знаю.

Спасибі і пробач.

Кіно закінчилося, розумію.

Ти знаєш, як любити, ти знаєш, як жити.

І я теж хочу, вже просто бути.

Все, я далі сама, і так краще, знаю.

Скінчилося кіно, та й я інша.

Спасибі і пробач.

Я далі сама і так краще знаю.

Спасибі і пробач.

Кіно закінчилося, розумію.

Ти знаєш, як любити, ти знаєш, як жити.

І я теж хочу, вже просто бути.

Все, я далі сама, і так краще, знаю.

Скінчилося кіно, та й я інша.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди