Нижче наведено текст пісні Не дай ему уйти , виконавця - REFLEX з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
REFLEX
Если счастье покатилось в сторону заката -
Не дай ему уйти, ты тоже виновата:
Не допела, перегнула, снова не сдержалась;
Не дай ему уйти, все только этого и ждали.
Только ты все знаешь, только ты все видишь.
Пульс ощущаешь, как он учащается.
Приходили мысли, наверно что-то с нервами,
И снова не сдержалась – только этого и ждали.
Не дай ему уйти и улететь на край света.
Не дай ему уйти, скажи - обид больше нет уже.
Храни его, храни, не такое бывало -
Не дай ему уйти, начни все сначала!
Не дай ему уйти за край горизонта.
Не дай ему уйти и не спрашивай: "Понял ли?"
Храни его, храни, не такое бывало -
Не дай ему уйти, не дай ему уйти.
Счастье каждому из нас дается поровну,
Только не все знают это твердо так.
И приходят мысли и уходят с нервами;
И стоит перед глазами наш первый день.
Не дай ему уйти и улететь на край света.
Не дай ему уйти, скажи - обид больше нет уже.
Храни его, храни, не такое бывало -
Не дай ему уйти, начни все сначала!
Не дай ему уйти за край горизонта.
Не дай ему уйти и не спрашивай: "Понял ли?"
Храни его, храни, не такое бывало -
Не дай ему уйти, не дай ему уйти.
Не дай ему уйти и улететь на край света.
Не дай ему уйти, скажи - обид больше нет уже.
Храни его, храни, не такое бывало -
Не дай ему уйти, начни все сначала!
Не дай ему уйти за край горизонта.
Не дай ему уйти и не спрашивай: "Понял ли?"
Храни его, храни, не такое бывало -
Не дай ему уйти, не дай ему уйти.
Не дай ему уйти и улететь на край света.
Не дай ему уйти, скажи - обид больше нет уже.
Храни его, храни, не такое бывало -
Не дай ему уйти, начни все сначала!
Не дай ему уйти за край горизонта.
Не дай ему уйти и не спрашивай: "Понял ли?"
Храни его, храни, не такое бывало -
Не дай ему уйти, не дай ему уйти.
Якщо щастя покотилося у бік заходу сонця -
Не дай йому піти, ти теж винна:
Не достигла, перегнула, знову не стрималася;
Не дай йому піти, всі тільки цього чекали.
Тільки ти все знаєш, тільки ти все бачиш.
Пульс відчуваєш, як він частішає.
Приходили думки, мабуть, щось із нервами,
І знову не стрималася – тільки цього чекали.
Не дай йому піти та полетіти на край світу.
Не дай йому піти, скажи - образ більше вже немає.
Бережи його, зберігай, не таке бувало -
Не дай йому втекти, почни все спочатку!
Не дай йому піти за край обрію.
Не дай йому піти і не питай: "Чи зрозумів?"
Бережи його, зберігай, не таке бувало -
Не дай йому втекти, не дай йому втекти.
Щастя кожному з нас дається порівну,
Тільки не всі знають це так.
І приходять думки і йдуть із нервами;
І стоїть перед очима наш перший день.
Не дай йому піти та полетіти на край світу.
Не дай йому піти, скажи - образ більше вже немає.
Бережи його, зберігай, не таке бувало -
Не дай йому втекти, почни все спочатку!
Не дай йому піти за край обрію.
Не дай йому піти і не питай: "Чи зрозумів?"
Бережи його, зберігай, не таке бувало -
Не дай йому втекти, не дай йому втекти.
Не дай йому піти та полетіти на край світу.
Не дай йому піти, скажи - образ більше вже немає.
Бережи його, зберігай, не таке бувало -
Не дай йому втекти, почни все спочатку!
Не дай йому піти за край обрію.
Не дай йому піти і не питай: "Чи зрозумів?"
Бережи його, зберігай, не таке бувало -
Не дай йому втекти, не дай йому втекти.
Не дай йому піти та полетіти на край світу.
Не дай йому піти, скажи - образ більше вже немає.
Бережи його, зберігай, не таке бувало -
Не дай йому втекти, почни все спочатку!
Не дай йому піти за край обрію.
Не дай йому піти і не питай: "Чи зрозумів?"
Бережи його, зберігай, не таке бувало -
Не дай йому втекти, не дай йому втекти.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди