Najednou - Refew, Rest, Adiss
С переводом

Najednou - Refew, Rest, Adiss

Год
2016
Язык
`Чеська`
Длительность
181890

Нижче наведено текст пісні Najednou , виконавця - Refew, Rest, Adiss з перекладом

Текст пісні Najednou "

Оригінальний текст із перекладом

Najednou

Refew, Rest, Adiss

Оригинальный текст

Od tý doby, co mě Vláďa tlačí

Jsou všichni najednou nějak akční

Teď litujou, že dřív nezasáhli

Vybírám si, který chci mít za zády

Nebylo co jíst a neměl jsem kde spát

Nevim o tom, že by tu byl dřív ten buzerant

Brácho já jsem cigán z Lipně

Na jaře, v létě, na podzim i v zimě

Vidim vychcanost ve vás všech

Hulíš dicky a by ses dostal vod krumpáče

Rád by ses dal kumpánem

Tak hul tim pádem

Já mezitím budu dál se svejma

Jebu na tvý nový auto i na tvůj bejvák

Radši budu o vodě a o chlebu sám

Než abych měl kolem dementů padesát

Teď se staráš, teď když je za pět dvanáct

Nevěřili mi, že vydělám na palác

Máš tolik přátel, kolik vyděláváš

Vyserte se na mě, páč já seru na vás

Najednou, si kvôli mne ochotný maratón zabehnout

Lenže ja som tam kde sa nemôžeš nadechnout

Nad touto planetou plno takých priateľov

Čo priatelia sú na jedno

Najednou keď je vidno že som frajer nejsi nadomnou

Hráš to že sme rovnako no brat

Ty už navždy ostaneš na bode mrazu

Zrazu si fella, lebo nemáš svoju trasu

Máš fame, máš love, máš tuny fellas kolem

Ale myslíš, že to máš?

Né, máš jenom dojem

Já jsem rád holej, vim, že mám jen pár dobrejch kámošů

Co držej při mne, myslím tim těch fakt rovnejch

Ty v tom máš hokej, tak si zameť sám dvorek

Kolem sebe máš oheň, co tě spálí na popel

Máma mě naučila řídit se svím návodem

Ani náhodou nevěřit těm rádoby kámošům

Co se na tebe vyserou za rohem jak kids

Těch zmrdů, co se chovaj za love jak dick

Jako bitch, chce to cvik, aby si vytušil kdy

Už jsem si zvyk, na to že jsi to i ty, takže klid

Jsem vyrovnanej typ, dobře vychovanej typ

Asi proto nenávidím ty co mlátěj psy

No tak zbystři smysly, dej ty pysky z whisky

Fellas byli s tebou, jenom když šel byznys

Teď je byznys pryč, spolu s ním zmizli psy

Nezbylo ti nic než postel a v ní zlý sny

Ty si žil jenom pro ně, vztah živili jen love

A ty nedokážeš žíť dál pryč z tí tmy

Najednou, si kvôli mne ochotný maratón zabehnout

Lenže ja som tam kde sa nemôžeš nadechnout

Nad touto planetou plno takých priateľov

Čo priatelia sú na jedno

Najednou keď je vidno, že som frajer nejsi nadomnou

Hráš to že sme rovnako no brat

Ty už navždy ostaneš na bode mrazu

Zrazu si fella, lebo nemáš svoju trasu

Перевод песни

З тих пір, як уряд підштовхнув мене

Усі вони одночасно діють

Тепер вони шкодують, що не втрутилися раніше

Я вибираю ту, яку хочу за спиною

Їсти не було що, і спати не було де

Я не знаю, чи був тут сволота

Брате, я циган з Липна

Навесні, влітку, восени та взимку

Я бачу хвилювання у всіх вас

Ви хренові дурниці, і ви отримаєте водяні кирки

Ти б хотів бути другом

Отож хай тим

Тим часом я буду сам

До біса твою нову машину і свою задню

Я б краще був на воді та на хлібі

Чим лише п'ятдесят навколо деменції

Тобі байдуже зараз, коли п’ять до дванадцятої

Вони не вірили, що я заробляю гроші на палаці

У вас стільки друзів, скільки у вас

Срать на мене, бо я з тобою трахаюсь

Раптом через мене ти захочеш пробігти марафон

Але я там, де ти не можеш дихати

Над цією планетою повно таких друзів

Які друзі для одного

Раптом, коли видно, що я чувак, ти не роздутий

Ти просто граєшся з братом

Ви залишитеся в точці замерзання назавжди

Раптом ти, хлопець, тому що ти не маєш свого маршруту

У вас є слава, у вас є любов, у вас є безліч хлопців навколо

Але ти думаєш, що він у тебе є?

Ні, ти просто вражений

Мені подобається голе, я знаю, що маю лише кілька хороших друзів

Що ти тримаєш зі мною, я маю на увазі тих, справді рівних

У вас є хокей, тож підмітайте подвір’я самі

Навколо вас є вогонь, який спалить вас дотла

Мама навчила мене виконувати її вказівки

Немає можливості довіряти цим друзям-охотникам

Якого біса ви за рогом, як діти

Ті ублюдки, які поводяться, як полює, як хуй

Як стерва, потрібна практика, щоб вгадати, коли

Я до тебе звик, тож заспокойся

Я врівноважений тип, вихований тип

Напевно, тому я ненавиджу тих, хто б'є собак

Давай, загостриш чуття, поклади ці губи віскі

Хлопці були з вами лише тоді, коли він займався бізнесом

Тепер справи пішли, собаки пішли з ним

У вас нічого не залишилося, крім ліжка та поганих снів у ньому

Ти жив тільки для них, стосунки живилися тільки любов'ю

І від цієї темряви жити не можна

Раптом через мене ти захочеш пробігти марафон

Але я там, де ти не можеш дихати

Над цією планетою повно таких друзів

Які друзі для одного

Раптом, коли ти бачиш, що я чувак, ти не роздутий

Ти просто граєшся з братом

Ви залишитеся в точці замерзання назавжди

Раптом ти, хлопець, тому що ти не маєш свого маршруту

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди