Open/Close - Red Hot Chili Peppers
С переводом

Open/Close - Red Hot Chili Peppers

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Open/Close , виконавця - Red Hot Chili Peppers з перекладом

Текст пісні Open/Close "

Оригінальний текст із перекладом

Open/Close

Red Hot Chili Peppers

Оригинальный текст

So we were down in Brazil and, man, that place is wild

We were in Rio de Janeiro, and uh, we had this, this sort of, uh,

security-guard type guy and he was supposed to take us around

I said «Hey, could, you know, could you take us to the, the favelas and show us

the prostitution, and the drug deals, and the night fights, and the you know,

the street life of your town?»

And he said «Sure.»

So we, we pull up to this hooker and she’s wearing some

kind of a, a bright green miniskirt, and it turns out it’s a transsexual

And he says «Get over here!»

And she comes over and she thinks she’s busted,

but she’s not busted.

Naw, she’s not busted, he just wanted to smack her on

the ass a few times and say, «Hey, what’s up, girl?»

Get out of bed and I clear up my head and

I don’t want to go but I do it instead

We are dreams within a dream

Get into bed and I turn off my head

And I started to float, was it something she said?

We’re all dreams within a dream

So I remember we got our driver’s license, and my friend Hillel had this little

Datsun painted green, and…

Hollywood would get so crazy in the winter.

The rains would come and the hills

would just kind of melt down into the city lights

And, well, you know, we’d smoke weed and we’d go up in the hills,

and we’d listen to progressive rock music, and just kind of trip out and…

Well, we would dream, you know.

We would dream, and we would talk about what

we wanted to do, and we would talk about girls and music.

And, you know,

Hillel wanted to be a rock star, and I didn’t even know what that was.

I was like, «Whatever you want to do, man, I’m coming with you,

I’m right with you my friend.»

Get out of bed and I clear up my head and

I don’t want to go but I do it instead

We are dreams within a dream

Get into bed and I turn off my head

And I started to float, was it something she said?

We’re all dreams within a dream

Why in the world would you want it to be?

Why would you want to take it so, so literally?

All these things that come down from the sky, raining upon your head,

make you stop and wonder why, ah!

Can’t they just spell it out, make it clear, make it easy to read for the

simple man like me?

I don’t think so

I reach out to my family and I say, «It's not about religion and the God

sitting in a chair in the sky with a punishing hand, no, it’s about heaven in

your heart.»

Now when can we start?

I wanna choose love instead of fear, won’t you come right now, over here,

and be a part of my, ah…

Let me make it easier this time, I love you

Перевод песни

Отже, ми були в Бразилії, і це місце дике

Ми були в Ріо-де Жанейро, і у нас було таке, таке, е,

тип охоронця, і він мав проводити нас навколо

Я сказав: «Гей, чи не могли б ви відвести нас до фавел і показати нам

і проституція, і торгівля наркотиками, і нічні бійки, і ви знаєте,

вуличне життя вашого міста?»

І він сказав «Звичайно».

Тож ми підтягуємо до ції проститутки, і вона щось одягає

начебто, яскраво-зелена міні-спідниця, і виявляється, що це транссексуал

І він скаже: «Іди сюди!»

І вона приходить і думає, що її розібрали,

але вона не розбита.

Ні, вона не розбита, він просто хотів вдарити її

кілька разів і скажи: «Гей, що сталося, дівчино?»

Вставай з ліжка, і я прибираю голову

Я не хочу йти але роблю це замість цього

Ми мни в мні

Лягайте в ліжко, а я вимикаю голову

І я почав пливти, чи це вона сказала?

Ми всі мрії в мні

Тож я пам’ятаю, ми отримали наші водійські права, а мого друга Гілеля було мало

Datsun пофарбований в зелений колір, і…

Взимку Голлівуд зійде з розуму.

Ідуть дощі і пагорби

просто розплавався б у вогні міста

І, ну, знаєте, ми б курили траву і піднімалися в гори,

і ми слухали б прогресивну рок-музику, і просто виїжджали на вулицю та…

Ну, ми б мріяли, знаєте.

Ми б мріяли, і ми б говорили про що

ми хотіли зробити, і ми говорили б про дівчат і музику.

І, знаєш,

Гілель хотів бути рок-зіркою, а я навіть не знав, що це таке.

Я подумав: «Що б ти не захотів робити, чоловіче, я піду з тобою,

Я з тобою, мій друже».

Вставай з ліжка, і я прибираю голову

Я не хочу йти але роблю це замість цього

Ми мни в мні

Лягайте в ліжко, а я вимикаю голову

І я почав пливти, чи це вона сказала?

Ми всі мрії в мні

Чому б ви хотіли, щоб це було?

Чому ви хочете сприймати це так так буквально?

Усе це, що сходить з неба, дощ на вашу голову,

змусити вас зупинитися і задуматися, чому, ах!

Хіба вони не можуть просто викласти це по буквах, пояснити, зробити його легким для читання для

простий чоловік, як я?

Я так не думаю

Я звертаюся до мої сім’ї і кажу: «Це не про релігію та Бога

сидячи в кріслі в небі з караючою рукою, ні, це про рай у

твоє серце."

Коли ми можемо почати?

Я хочу вибрати любов замість страху, чи не підеш ти зараз, сюди,

і бути частиною мого, ах…

Цього разу дозвольте мені спростити це, я люблю вас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди