The Longest Wave - Red Hot Chili Peppers
С переводом

The Longest Wave - Red Hot Chili Peppers

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні The Longest Wave , виконавця - Red Hot Chili Peppers з перекладом

Текст пісні The Longest Wave "

Оригінальний текст із перекладом

The Longest Wave

Red Hot Chili Peppers

Оригинальный текст

Throw me all around

Like a boomerang sky

Whatever you do

Don't tell me why

Poppies grow tall

Then say bye bye

The wave is here

A seamless little team

And then we tanked

I guess we're not so sacrosanct

The tip of my tongue

But then we blanked

The wave is here

Waiting on the wind

To tell my side

Ready set jet

But she never gets far

Listen to your skin

From the seat of my car

Two centipedes stuck

In one glass jar

The longest wave

Waiting on the wind

To tell my side

Whatcha want

Whatcha need

Do you love

Maybe I'm the right one

Maybe I'm the wrong

Just another play, the pirate, and the papillon

Time to call it a day

Maybe you're my last love

Maybe you're my first

Just another way to play inside the universe

Now I know why we came

Sterile as the barrel

Of an old 12 gauge

Under my skin

And half my age

Hotter than the wax

On a saxifrage

The longest wave

Waiting on the wind

To turn my page

Steady your sails

For the butterfly flap

Whatever you do

Don't close that gap

I'm dreaming of a woman

But she's just my nap

Your ship is in

Waiting on the tide so I can swim

Whatcha want

Whatcha need

Do you love

Maybe I'm the right one

Maybe I'm the wrong

Just another play, the pirate, and the papillon

Time to call it a day

Maybe you're my last love

Maybe you're my first

Just another way to play inside the universe

Now I know why we came

Now I know why we came

Now I know

Перевод песни

Кинь мене все навколо

Як небо бумеранг

Що б ти не робив

Не кажи мені чому

Маки виростають високими

Тоді скажи до побачення

Хвиля тут

Маленька безпроблемна команда

А потім ми затащили

Гадаю, ми не такі святі

Кінчик мого язика

Але потім ми згасли

Хвиля тут

В очікуванні вітру

Сказати свою сторону

Готовий комплект струменя

Але вона ніколи не заходить далеко

Прислухайтеся до своєї шкіри

З сидіння мого автомобіля

Застрягли дві багатоніжки

В одній скляній банці

Найдовша хвиля

В очікуванні вітру

Сказати свою сторону

Чого хочеш

Що треба

Ви любите

Можливо, я правий

Можливо, я не правий

Ще одна п’єса, пірат і папійон

Час назвати день

Може, ти моє останнє кохання

Може, ти мій перший

Ще один спосіб грати у всесвіті

Тепер я знаю, чому ми прийшли

Стерильний, як бочка

Старого 12-го калібру

Під моєю шкірою

І вдвічі молодше

Гарячіше, ніж віск

На камнеломці

Найдовша хвиля

В очікуванні вітру

Щоб перевернути мою сторінку

Зберігайте вітрила

Для клапана-метелика

Що б ти не робив

Не закривайте цю прогалину

Я мрію про жінку

Але вона лише мій сон

Ваш корабель у

Чекаю припливу, щоб я міг плавати

Чого хочеш

Що треба

Ви любите

Можливо, я правий

Можливо, я не правий

Ще одна п’єса, пірат і папійон

Час назвати день

Може, ти моє останнє кохання

Може, ти мій перший

Ще один спосіб грати у всесвіті

Тепер я знаю, чому ми прийшли

Тепер я знаю, чому ми прийшли

Тепер я знаю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди