Ragged As the Road - Reckless Kelly
С переводом

Ragged As the Road - Reckless Kelly

Альбом
Bulletproof
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
212730

Нижче наведено текст пісні Ragged As the Road , виконавця - Reckless Kelly з перекладом

Текст пісні Ragged As the Road "

Оригінальний текст із перекладом

Ragged As the Road

Reckless Kelly

Оригинальный текст

This road I’m on is blacktop and gravel

It’s a faded blue line, this road I travel

And it’s a well worn path, it’s a cold bar ditch

It’s a brakeman sleeping on a dead man’s switch

And I’m a rollin' faster than a locomotive

Tougher than the edge of the Rockies, hotter than a smoking gun

Ragged as the road I’m on

Verse Two:

This road I’m on has been cracked by the cold

It’s been scorched by the sun and searched by the soul

And it’s a working back breaking, it’s a pick ax swinging

It’s steel wheels turning on steel rails singing

Repeat Chorus

Verse Three:

This road lies ahead like life on a brush

It’s a virgin canvas free from human touch

And it’s ours for the taking or the leaving behind

It’s a ghost of the past with the future to find

It’s got me rollin' faster than a locomotive

Tougher than the edge of the Rockies, hotter than a smoking gun

Ragged as the road

It’s got me rollin' faster than a locomotive

Tougher than the edge of the Rockies, hotter than a smoking gun

Ragged as the road I’m on

Перевод песни

Ця дорога, якою я їду, — чорний верх і гравій

Це вицвіла блакитна лінія, ця дорога, якою мандрую

І це потерта доріжка, це холодний бар

Це гальмувальник, який спить на перемикачі мертвої людини

І я їду швидше, ніж локомотив

Міцніше за край Скелястих гор, гарячіше за димлячу рушницю

Обірваний, як дорога, на якій я йду

Вірш другий:

Цю дорогу, на якій я йду, потріскав холод

Його спалило сонце й шукала душа

І це робочий ламання спини, розмахування сокирою

Це сталеві колеса, які обертаються на сталевих рейках, співають

Повторіть хор

Вірш третій:

Ця дорога лежить попереду, як життя на кущі

Це незаймане полотно, вільне від людського дотику

І це наше: забрати чи залишити

Це привид минулого, яке потрібно знайти

Це змусило мене котитися швидше, ніж локомотив

Міцніше за край Скелястих гор, гарячіше за димлячу рушницю

Рваний, як дорога

Це змусило мене котитися швидше, ніж локомотив

Міцніше за край Скелястих гор, гарячіше за димлячу рушницю

Обірваний, як дорога, на якій я йду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди