Снежинка - Real O
С переводом

Снежинка - Real O

  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Снежинка , виконавця - Real O з перекладом

Текст пісні Снежинка "

Оригінальний текст із перекладом

Снежинка

Real O

Оригинальный текст

Опустилась зима на город N.

Я ищу тебя среди холодных стен.

А нам, жарко даже под снегом, только бы не сгореть.

Я ищу дороги под небом, чтобы к тебе лететь.

Припев:

Позови, позови меня на НГ, стану я для тебя снежинкой!

Снова слёзы тают на моём лице, без любви на сердце льдинка.

Позови, позови меня на НГ, стану я для тебя снежинкой!

Снова слёзы тают на моём лице, без любви на сердце льдинка.

Там, в твоих глазах, я нашла свой плен.

Нежно обниму, прошепчу: «Зачем?»

Пусть бушует белая вьюга, только б не на душе.

Я согрею сердце, и снова — снова бегу к тебе!

Припев:

Позови, позови меня на НГ, стану я для тебя снежинкой!

Снова слёзы тают на моём лице, без любви на сердце льдинка.

Позови, позови меня на НГ, стану я для тебя снежинкой!

Снова слёзы тают на моём лице, без любви на сердце льдинка.

На сердце льдинка…

На сердце льдинка…

Позови, позови меня на НГ!

Припев:

Позови, позови меня на НГ, стану я для тебя снежинкой!

Снова слёзы тают на моём лице, без любви на сердце льдинка.

Позови, позови меня на НГ, стану я для тебя снежинкой!

Снова слёзы тают на моём лице, без любви на сердце льдинка.

Декабрь, 2015.

Группа REAL O готовит новогодний подарок Украине!

«Каждая девочка в детстве мечтала быть Снежинкой на новогоднем утреннике.

Но совсем не многие позволяют себе это во взрослой жизни и для любимого.

Мы эту мечту реализовали благодаря лучшему стилисту по версии премии «М1 Music Awards"Соне Солтес», — говорит Татьяна Воржева.

Перевод песни

Опустилася зима на місто N.

Я шукаю тебе серед холодних стін.

А нам, спекотно навіть під снігом, тільки б не згоріти.

Я шукаю дороги під небом, щоб до тебе летіти.

Приспів:

Поклич, поклич мене на НГ, стану я для тебе сніжинкою!

Знову сльози тануть на моєму обличчі, без любові на серце крижинки.

Поклич, поклич мене на НГ, стану я для тебе сніжинкою!

Знову сльози тануть на моєму обличчі, без любові на серце крижинки.

Там, у твоїх очах, я знайшла свій полон.

Ніжно обійму, прошепочу: «Навіщо?»

Нехай вирує біла завірюха, тільки б не на душі.

Я зігрію серце, і знову знову біжу до тебе!

Приспів:

Поклич, поклич мене на НГ, стану я для тебе сніжинкою!

Знову сльози тануть на моєму обличчі, без любові на серце крижинки.

Поклич, поклич мене на НГ, стану я для тебе сніжинкою!

Знову сльози тануть на моєму обличчі, без любові на серце крижинки.

На серце крижинки…

На серце крижинки…

Поклич, поклич мене на НГ!

Приспів:

Поклич, поклич мене на НГ, стану я для тебе сніжинкою!

Знову сльози тануть на моєму обличчі, без любові на серце крижинки.

Поклич, поклич мене на НГ, стану я для тебе сніжинкою!

Знову сльози тануть на моєму обличчі, без любові на серце крижинки.

Грудень 2015.

Група REAL O готовить новорічний подарунок Україні!

«Кожна дівчинка в дитинстві мріяла бути Сніжинкою на новорічному ранку.

Але зовсім не багато дозволяють собі це в дорослому житті і для коханого.

Ми цю мрію реалізували завдяки кращому стилісту за версією премії «М1 Music Awards "Соне Солтес», - каже Тетяна Воржева.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди