¿Quién Te Crees? - RBD, Dulce Maria, Maite Perroni
С переводом

¿Quién Te Crees? - RBD, Dulce Maria, Maite Perroni

  • Альбом: Para Olvidarte De Mí

  • Год: 2008
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:04

Нижче наведено текст пісні ¿Quién Te Crees? , виконавця - RBD, Dulce Maria, Maite Perroni з перекладом

Текст пісні ¿Quién Te Crees? "

Оригінальний текст із перекладом

¿Quién Te Crees?

RBD, Dulce Maria, Maite Perroni

Оригинальный текст

Yo nunca pensé que iba a estar así

Empiezo de cero gracias a ti

Por fin lo tengo claro y no voy a repetir

Mis errores entonces porque estás aquí

Nunca olvidaré el dolor que por amor por ti sufrí

A pesar de todo yo nunca te conocí

No estuviste satisfecho

Ni con todo lo que di

Prefiero ahora estar sola

(Y tú) Y tú

(¿Quién te crees?) ¿Quién te crees?

(Si lo mejor de mí) Nunca te gustó

¿Tú quién te crees, amor?

No me imaginaste sin ti feliz

Pues yo te juro que me gusta estar así

Sin nadie que me viene y que me va a abandonar

Como es que crees que de nuevo te podré amar?

No te escucho pero si quieres sigue hablando

Y vete andando hasta que estés lejos muy lejos de mí

Por más que quieras ya no te pertenece a ti, mi corazón

(Y tú) Y tú

(¿Quién te crees?) ¿Quién te crees?

(Si lo mejor de mí) Nunca te gustó

¿Tú quién te crees, amor?

Me pides que te diera una señal

Una mirada algo con que esperar

Siempre sufriste de demasiada vanidad

No mereces nada de mí, que mas dá?

Y de hacer lo que quiero no fuiste y no serás capaz

Ni de estar enamorado de alguien de verdad

Es demasiado te he olvidado y así será, y así será

(Y tú) Y tú

(¿Quién te crees?) ¿Quién te crees?

(Si lo mejor de mí) Nunca te gustó

¿Tú quién te crees, amor?

Y tú, ¿quién te crees?

Si lo mejor de mí

¿Tú quién te crees, amor?

Перевод песни

Я ніколи не думав, що це буде так

Завдяки вам я починаю з нуля

Я нарешті зрозумів, і я не збираюся це повторювати

Мої помилки, тоді чому ти тут

Я ніколи не забуду той біль, який я переніс через любов до тебе

Незважаючи ні на що, я ніколи не зустрічав тебе

ви не були задоволені

Навіть не з усім, що я віддав

Я віддаю перевагу зараз побути на самоті

(і ти) і ти

(Ким ти себе уявляєш?) Ким ти себе уявляєш?

(Якщо найкращий з мене) Ти ніколи не любив мене

Як ти себе думаєш, коханий?

Ти не уявляв мене без тебе щасливою

Ну, я клянусь тобі, що мені подобається бути таким

Без того, хто приходить до мене і хто збирається мене покинути

Як ти думаєш, що я можу тебе знову полюбити?

Я вас не слухаю, але якщо хочете, продовжуйте говорити

І йди геть, поки ти далеко-далеко від мене

Скільки хочеш, це вже не належить тобі, моє серце

(і ти) і ти

(Ким ти себе уявляєш?) Ким ти себе уявляєш?

(Якщо найкращий з мене) Ти ніколи не любив мене

Як ти себе думаєш, коханий?

Ви просите мене дати вам знак

Один погляд чогось з нетерпінням чекати

Ти завжди страждав від надмірного марнославства

Ти нічого від мене не заслуговуєш, що ще?

А робити те, що я хочу, ти не був і не зможеш

Ані бути закоханим у когось по-справжньому

Забагато я тебе забув і так буде, і так буде

(і ти) і ти

(Ким ти себе уявляєш?) Ким ти себе уявляєш?

(Якщо найкращий з мене) Ти ніколи не любив мене

Як ти себе думаєш, коханий?

А ти, ким ти себе вважаєш?

Якщо найкращий з мене

Як ти себе думаєш, коханий?

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди