Нижче наведено текст пісні ¿Quién Te Crees? , виконавця - RBD, Dulce Maria, Maite Perroni з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
RBD, Dulce Maria, Maite Perroni
Yo nunca pensé que iba a estar así
Empiezo de cero gracias a ti
Por fin lo tengo claro y no voy a repetir
Mis errores entonces porque estás aquí
Nunca olvidaré el dolor que por amor por ti sufrí
A pesar de todo yo nunca te conocí
No estuviste satisfecho
Ni con todo lo que di
Prefiero ahora estar sola
(Y tú) Y tú
(¿Quién te crees?) ¿Quién te crees?
(Si lo mejor de mí) Nunca te gustó
¿Tú quién te crees, amor?
No me imaginaste sin ti feliz
Pues yo te juro que me gusta estar así
Sin nadie que me viene y que me va a abandonar
Como es que crees que de nuevo te podré amar?
No te escucho pero si quieres sigue hablando
Y vete andando hasta que estés lejos muy lejos de mí
Por más que quieras ya no te pertenece a ti, mi corazón
(Y tú) Y tú
(¿Quién te crees?) ¿Quién te crees?
(Si lo mejor de mí) Nunca te gustó
¿Tú quién te crees, amor?
Me pides que te diera una señal
Una mirada algo con que esperar
Siempre sufriste de demasiada vanidad
No mereces nada de mí, que mas dá?
Y de hacer lo que quiero no fuiste y no serás capaz
Ni de estar enamorado de alguien de verdad
Es demasiado te he olvidado y así será, y así será
(Y tú) Y tú
(¿Quién te crees?) ¿Quién te crees?
(Si lo mejor de mí) Nunca te gustó
¿Tú quién te crees, amor?
Y tú, ¿quién te crees?
Si lo mejor de mí
¿Tú quién te crees, amor?
Я ніколи не думав, що це буде так
Завдяки вам я починаю з нуля
Я нарешті зрозумів, і я не збираюся це повторювати
Мої помилки, тоді чому ти тут
Я ніколи не забуду той біль, який я переніс через любов до тебе
Незважаючи ні на що, я ніколи не зустрічав тебе
ви не були задоволені
Навіть не з усім, що я віддав
Я віддаю перевагу зараз побути на самоті
(і ти) і ти
(Ким ти себе уявляєш?) Ким ти себе уявляєш?
(Якщо найкращий з мене) Ти ніколи не любив мене
Як ти себе думаєш, коханий?
Ти не уявляв мене без тебе щасливою
Ну, я клянусь тобі, що мені подобається бути таким
Без того, хто приходить до мене і хто збирається мене покинути
Як ти думаєш, що я можу тебе знову полюбити?
Я вас не слухаю, але якщо хочете, продовжуйте говорити
І йди геть, поки ти далеко-далеко від мене
Скільки хочеш, це вже не належить тобі, моє серце
(і ти) і ти
(Ким ти себе уявляєш?) Ким ти себе уявляєш?
(Якщо найкращий з мене) Ти ніколи не любив мене
Як ти себе думаєш, коханий?
Ви просите мене дати вам знак
Один погляд чогось з нетерпінням чекати
Ти завжди страждав від надмірного марнославства
Ти нічого від мене не заслуговуєш, що ще?
А робити те, що я хочу, ти не був і не зможеш
Ані бути закоханим у когось по-справжньому
Забагато я тебе забув і так буде, і так буде
(і ти) і ти
(Ким ти себе уявляєш?) Ким ти себе уявляєш?
(Якщо найкращий з мене) Ти ніколи не любив мене
Як ти себе думаєш, коханий?
А ти, ким ти себе вважаєш?
Якщо найкращий з мене
Як ти себе думаєш, коханий?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди