Нижче наведено текст пісні Ao Seu Lado , виконавця - RBD, Dulce Maria, Maite Perroni з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
RBD, Dulce Maria, Maite Perroni
Apesar dos desencontros
E da chuva no caminho
Ao seu lado sigo o meu destino
Apesar do vento forte
E de todos os naufrágios
Ao seu lado sei que estou a salvo
Com você sou invencível
Não conheço o impossível
E quando volto te encontro aqui
(Deixa-me viver assim, assim, sempre ao seu lado)
Num cantinho de algum beijo (Num cantinho de algum beijo)
no limite dos seus lábios
Deixa-me viver sempre ao seu lado (Ao seu lado…)
Na lembrança de um suspiro (Na lembrança de um abraço)
no calor de um abraço
Deixa-me viver sempre ao seu lado, sempre ao seu lado
(Sempre ao seu lado)
Apesar da tempestade
Que balança o nosso barco
Ao seu lado sempre estou calmo
Apesar do mais difícil
porque nada é tão fácil
Ao seu lado nada me dá medo
Com você sou invencível
Não conheço o impossível
E quando volto te encontro aqui
(Deixa-me viver assim, assim, sempre ao seu lado)
Num cantinho de algum beijo (Num cantinho de algum beijo)
no limite dos seus lábios
Deixa-me viver sempre ao seu lado (Ao seu lado…)
Na lembrança de um suspiro (Na lembrança de um abraço)
no calor de um abraço
Deixa-me viver sempre ao seu lado, sempre ao seu lado
(Sempre ao seu lado)
Num cantinho de algum beijo (Num cantinho de algum beijo)
no limite dos seus lábios
Deixa-me viver sempre ao seu lado (Ao seu lado…)
Na lembrança de um suspiro (Na lembrança de um abraço)
no calor de um abraço
Deixa-me viver sempre ao seu lado, sempre ao seu lado
(Sempre ao seu lado)
незважаючи на розбіжності
І від дощу в дорозі
З тобою я слідую за своєю долею
Незважаючи на сильний вітер
І з усіх корабельних аварій
На вашому боці я знаю, що я в безпеці
З тобою я непереможний
Я не знаю неможливого
І коли я повернуся, я знайду тебе тут
(Дозволь мені жити так, так, завжди поруч)
У кутку поцілунку (У кутку якогось поцілунку)
на краю твоїх губ
Дозволь мені завжди жити з тобою (Поруч...)
У спогаді про зітхання (У спогаді обіймання)
в теплі обіймів
Дозволь мені завжди жити з тобою, завжди з тобою
(Завжди поруч)
Незважаючи на шторм
Це розгойдує наш човен
Поруч з тобою я завжди спокійний
Незважаючи на найскладніше
бо нічого не буває так просто
З тобою мене нічого не лякає
З тобою я непереможний
Я не знаю неможливого
І коли я повернуся, я знайду тебе тут
(Дозволь мені жити так, так, завжди поруч)
У кутку поцілунку (У кутку якогось поцілунку)
на краю твоїх губ
Дозволь мені завжди жити з тобою (Поруч...)
У спогаді про зітхання (У спогаді обіймання)
в теплі обіймів
Дозволь мені завжди жити з тобою, завжди з тобою
(Завжди поруч)
У кутку поцілунку (У кутку якогось поцілунку)
на краю твоїх губ
Дозволь мені завжди жити з тобою (Поруч...)
У спогаді про зітхання (У спогаді обіймання)
в теплі обіймів
Дозволь мені завжди жити з тобою, завжди з тобою
(Завжди поруч)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди