
Нижче наведено текст пісні Firefly , виконавця - Razorback з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Razorback
Last night, I had a dream
We surrendered ourselves to starless nights.
The moon we knew had lost its glow
And in its place three mockeries of light.
The moons rose up with their eerie glows, red, green, peculiar yellow,
And all the while the fireflies, they cry, to return them to the alien flight.
I know a way to take you far away.
Let me be the king of my dreams.
I’d gladly give even flesh and blood.
Just to be, just to be…
Firefly
In my dream, an indistinct voice swells
She calls out forever cursing the nine hells.
We share our mutual dream of a faerie-lit night
But the dream just won’t end out right.
The moon rose up with their eerie glows, red, green, peculiar yellow,
And all the while the fireflies, they cry, to return them to the alien flight.
I know a way to take you far away.
And let me be the king of my dreams.
I’d gladly give even flesh and blood.
Just to be, just to be…
Leave out the truth, listen to me, I need release
I know a way, I know the truth, I offer you ease.
Leave out the truth, I need release, offer the truth
I need release.
I know a way to take you far away.
Let me be the king of my dreams.
I’d gladly give even flesh and blood.
Just to be, just to be…
Минулої ночі мені наснився сон
Ми віддалися беззоряним ночам.
Місяць, який ми знали, втратив своє сяйво
А на його місці три насмішки світла.
Місяці зійшли зі своїм моторошним сяйвом, червоним, зеленим, особливим жовтим,
І весь цей час світлячки кричать, щоб повернути їх у політ інопланетян.
Я знаю спосіб відвести вас далеко.
Дозволь мені бути королем моїх мрій.
Я б радо віддав навіть плоть і кров.
Просто бути, просто бути…
Світлячок
Уві сні лунає нечіткий голос
Вона кличе вічно проклинаючи дев'ять пекелів.
Ми ділимося нашою спільною мрією про феєрічну ніч
Але мрія просто так не закінчиться.
Місяць піднявся з їхнім моторошним сяйвом, червоним, зеленим, особливим жовтим,
І весь цей час світлячки кричать, щоб повернути їх у політ інопланетян.
Я знаю спосіб відвести вас далеко.
І дозволь мені бути королем моїх мрій.
Я б радо віддав навіть плоть і кров.
Просто бути, просто бути…
Залиште правду, послухайте мене, мені потрібне звільнення
Я знаю шлях, я знаю правду, я пропоную тобі легкість.
Залиште правду, мені потрібне звільнення, запропонуйте правду
Мені потрібне звільнення.
Я знаю спосіб відвести вас далеко.
Дозволь мені бути королем моїх мрій.
Я б радо віддав навіть плоть і кров.
Просто бути, просто бути…
Razorback • 2008
Razorback • 2008
Razorback • 2008
Razorback • 2008
Razorback • 2008
Razorback • 2008
Razorback • 2012
Razorback • 2012
Razorback • 2012
Razorback • 2012
Razorback • 2012
Razorback • 2012
Razorback • 2012
Razorback • 2012
Razorback • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди