The Cold Easy Life of a Loner - Rayland Baxter
С переводом

The Cold Easy Life of a Loner - Rayland Baxter

Альбом
Ashkelon
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
322660

Нижче наведено текст пісні The Cold Easy Life of a Loner , виконавця - Rayland Baxter з перекладом

Текст пісні The Cold Easy Life of a Loner "

Оригінальний текст із перекладом

The Cold Easy Life of a Loner

Rayland Baxter

Оригинальный текст

So lonely, is something different from alone

Nobody calling my name, nobody hanging around

It’s a dark ride hiding from the sunshine

To the bottom of the mountain

Then I’m flying around

I’ve got nowhere to go but I ain’t in over my head

So when the sun is set and the light is gone

And everybody else a be a moving on

It’s the cold and easy life of a loner

So I take a fast train from the city where I live

20 $ and a suitcase is all I ever need

Down to a cold road in a middle of a nowhere

Nobody on the corners a they are waiting for me

I’ve got nowhere to go but I ain’t in over my head

So when the canyon’s empty and the coyote cries

I could sit right here until the end of time

It’s the cold and easy life of a loner

Yeah I never said I was lonely, and I never said I was sad

And I’ve never told you what I wanted babe

I ain’t telling you what I had

And if you bring all the roses, doll, then I’ll bring all the charm

Right there, hanging from your own

So I’ve got a bible, yeah I got it from my mother

A cover to cover, lord knows I read it all

And I’m glad that I read it, I ain’t never gonna forget it

Cause he always comes to me when I call

I’ve got nowhere to go but I ain’t in over my head

So when the sun is set and the light is gone

And everybody else a be a moving on

When the canyon’s empty and the coyote cries

I could sit right here until the end of time

And when the sun is set and the light is gone

You know everybody else a be a moving on

It’s the cold and easy life of a loner

It’s the cold and easy life of a loner

Перевод песни

Так самотній – це щось інше від самотнього

Ніхто не називає моє ім’я, ніхто не буває

Це темна дорога, яка ховається від сонця

До підніжжя гори

Тоді я літаю

Мені нікуди діти але я не в голові

Тож коли сонце заходить і світло зникає

А всі інші будуть рухатися далі

Це холодне й легке життя самотника

Тому я їду швидким потягом із міста, де живу

20 дол. США і валіза — все, що мені коли потрібно

На холодну дорогу серед нікуди

На кутах нікого не чекають

Мені нікуди діти але я не в голові

Тож коли каньйон порожній і койот плаче

Я могла б сидіти тут до кінця часів

Це холодне й легке життя самотника

Так, я ніколи не казав, що я самотній, і я ніколи не казав, що я сумний

І я ніколи не говорив тобі, чого я хочу, дитинко

Я не кажу вам, що у мене було

І якщо ти принесеш усі троянди, лялько, то я принесу всю чарівність

Прямо там, висить на своєму

Отже, у мене є біблія, так, я отримав від моєї мами

Від обкладинки до обкладинки, Господь знає, що я прочитав все це

І я радий, що прочитав це, ніколи не забуду

Тому що він завжди підходить до мене коли я дзвоню

Мені нікуди діти але я не в голові

Тож коли сонце заходить і світло зникає

А всі інші будуть рухатися далі

Коли каньйон порожній і койот плаче

Я могла б сидіти тут до кінця часів

І коли сонце заходить, а світло зникає

Ви знаєте, що всі інші можуть рухатися далі

Це холодне й легке життя самотника

Це холодне й легке життя самотника

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди