Solar Boat - Ray Manzarek
С переводом

Solar Boat - Ray Manzarek

Год
1974
Язык
`Англійська`
Длительность
346930

Нижче наведено текст пісні Solar Boat , виконавця - Ray Manzarek з перекладом

Текст пісні Solar Boat "

Оригінальний текст із перекладом

Solar Boat

Ray Manzarek

Оригинальный текст

We’re gonna take a little rideon the Solar Boat

Bring your scepter, bring your thunderbolt

We’ll see the eye in the canopy, he morning star

The edge of the void, it’s not too far

We’ll see the source of the Nile which is in Tibet

And maybe we’ll see the Shanghai Express.

Let’s ride, let’s take a moonlight drive

We’re on a tightrope ride into the sun

Let’s fly, it’s such an endless sky

There is no need to hide, you are the one.

Now, don’t you be afraid of the Solar Boat

All your friends are on board and even more I hope

Up in front are Nietzsche and William Blake

Kundalini’s in the aisle forming lazy eights.

Buddah’s eating ice cream and so is Lao Tzu

Freud and Jung are holding hands and saying: ‘I'm with you'

Let’s ride, let’s take a moonlight drive

We’re on a tightrope ride into the sun

Let’s fly, it’s such an endless sky

There is no need to hide, you are the one.

Tell me, what do you want to be now that you’re floating free, now it’s begun?

Your dreams are now reality, now you can really see into the sun

Let’s ride, let’s take a moonlight drive

We’re on a tightrope ride into the sun.

Перевод песни

Ми збираємося трохи покататися на сонячному човні

Принеси свій скіпетр, принеси свій громоверток

Ми побачимо око в навесі, він ранкова зірка

Край порожнечі, це не так вже й далеко

Ми побачимо джерело Нілу, у Тибеті

І, можливо, ми побачимо Шанхайський експрес.

Давайте покатаємося, покатаємося на місячному світлі

Ми катаємося на канаті до сонця

Давайте літати, це таке нескінченне небо

Немає потреби приховуватись, ви єдиний.

Тепер не бійтеся Сонячного човна

Усі ваші друзі на борту, і я сподіваюся, що навіть більше

Попереду — Ніцше та Вільям Блейк

Кундаліні в проході утворює ліниві вісімки.

Будда їсть морозиво, а також Лао-цзи

Фрейд і Юнг тримаються за руки і кажуть: «Я з тобою»

Давайте покатаємося, покатаємося на місячному світлі

Ми катаємося на канаті до сонця

Давайте літати, це таке нескінченне небо

Немає потреби приховуватись, ви єдиний.

Скажіть мені, ким ви хочете бути тепер, коли ви плаваєте на волі, тепер це почалося?

Тепер ваші мрії стали реальністю, тепер ви дійсно можете бачити сонце

Давайте покатаємося, покатаємося на місячному світлі

Ми катаємося на канаті до сонця.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди