Die letzte Schlacht - Rawside
С переводом

Die letzte Schlacht - Rawside

Альбом
Your Life Gets Crushed
Год
2019
Язык
`Німецька`
Длительность
244500

Нижче наведено текст пісні Die letzte Schlacht , виконавця - Rawside з перекладом

Текст пісні Die letzte Schlacht "

Оригінальний текст із перекладом

Die letzte Schlacht

Rawside

Оригинальный текст

Fern von der Heimat, der Stolz der Nation

Die tapferen Soldaten von der 8. Division

Für Ehre und Fahne ziehen sie in den Krieg

Sie singen schöne Lieder und grölen schon vom Sieg

Die Panzer rollen, Gegenwehr nicht viel

Der Feind muss fallen heißt das oberste Ziel

Die Hauptstadt vernichtet, der Führer erfreut

Das Land steht in Flammen und der Endsieg ist nicht mehr weit

Auf auf zur letzten Schlacht

Tod und Wahnsinn regiert die Nacht

Auf auf zur letzten Schlacht

Frau und Kind wird kaltgemacht

Auf auf zur letzten Schlacht

Soldaten sterben heldenhaft

Auf auf zur letzten Schlacht

Kämpfen für des Führers Macht

Die letzte Schlacht

Die 8. Division einst Stolz der Nation

Der Traum vom Sieg ist längst vorbei

Die tapferen Soldaten ohne Nachschub allein

Verurteilt zum Sterben und wer wird der letzte sein?

Auf auf zur letzten Schlacht

Tod und Wahnsinn regiert die Nacht

Auf auf zur letzten Schlacht

Frau und Kind wird kaltgemacht

Auf auf zur letzten Schlacht

Soldaten sterben heldenhaft

Auf auf zur letzten Schlacht

Kämpfen für des Führers Macht

Die letzte Schlacht

Rückzug von der Front, rette sich wer kann

Vom Stolz der Nation gibt’s nur noch 16 Mann

Der Rest ist krepiert, verhungert, verbrannt

Abgeschlachtet und verfault für das deutsche Land

Перевод песни

Далеко від дому, гордість нації

Відважні воїни 8-ї дивізії

На війну йдуть за честь і прапор

Гарні пісні співають і вже кричать про перемогу

Танки котяться, опір не великий

Ворог повинен впасти - це кінцева мета

Столиця зруйнована, вождь задоволений

Країна у вогні і остаточна перемога не за горами

До останнього бою

Смерть і божевілля правлять ніччю

До останнього бою

Жінці і дитині буде холодно

До останнього бою

Героїчно гинуть солдати

До останнього бою

Боротьба за владу лідера

останній бій

8 дивізія колись була гордістю нації

Мрія про перемогу давно минула

Відважні воїни одні без припасів

Приречений на смерть і хто буде останнім?

До останнього бою

Смерть і божевілля правлять ніччю

До останнього бою

Жінці і дитині буде холодно

До останнього бою

Героїчно гинуть солдати

До останнього бою

Боротьба за владу лідера

останній бій

Відступайте з фронту, рятуйтеся, хто може

З гордості нації залишилося 16 чоловік

Решта полягли, голодували, спалені

Зарізали і згнили за німецьку землю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди