Segredo da Luz - Raul Seixas
С переводом

Segredo da Luz - Raul Seixas

  • Альбом: As Melhores do Maluco Beleza, Vol. 2

  • Год: 2017
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 3:33

Нижче наведено текст пісні Segredo da Luz , виконавця - Raul Seixas з перекладом

Текст пісні Segredo da Luz "

Оригінальний текст із перекладом

Segredo da Luz

Raul Seixas

Оригинальный текст

Os olhos verdes que piscam no escuro de céu

Filho da luz, fui nascido da lua e do sol!

Nas noites mais negras do ano eu, eu mostro minha voz

Estrelas, estrelas

As estrelas, elas brilham como eu!

As nuvens vagueiam no espaço sem lar nem raiz

O ódio não é o real, é a ausência do amor

Ao fim é um grande oceano, mãe, mãe filho e luz

Hmmm… estrelas, estrelas

As estrelas elas brilham com nós!

As trevas da noite assustam escondendo o segredo da luz!

Da luz que gargalha do medo do escuro

Que é quando os meus olhos não podem enxergar!

Dia, noite

Se é dia sou dono do mundo e me sinto filho do sol

Se é noite eu me rendo às estrelas em busca de um farol

Ooohh… estrelas, estrelas

As estrelas brilham como eu

As trevas da noite assustam escondendo o segredo da luz!

A luz que gargalha do medo do escuro

Que é quando os meus olhos não podem enxergar!

Dia, noite

Se é dia sou dono do mundo e me sinto filho do sol

Se é noite eu me rendo às estrelas em busca de um farol

Ôoohh… estrelas, estrelas

As estrelas elas brilham como eu

Перевод песни

Зелені очі, що блимають у темному небі

Сину світла, я народився від місяця і сонця!

У найчорніші ночі року я показую свій голос

зірки, зірки

Зірки, вони сяють, як я!

Хмари блукають у космосі без дому чи root

Ненависть – це не справжня, а відсутність любові

Зрештою, це великий океан, мати, мати, дитина і світло

Хм...зірки, зірки

Зірки вони сяють разом з нами!

Темрява ночі лякає, приховуючи таємницю світла!

Від світла, що сміється від страху темряви

Це коли мої очі не бачать!

День ніч

Якщо це день, я володію світом і відчуваю себе дитиною сонця

Якщо це ніч, я віддаюся зіркам у пошуках маяка

Оооо… зірки, зірки

Зірки сяють, як я

Темрява ночі лякає, приховуючи таємницю світла!

Світло, що сміється від страху темряви

Це коли мої очі не бачать!

День ніч

Якщо це день, я володію світом і відчуваю себе дитиною сонця

Якщо це ніч, я віддаюся зіркам у пошуках маяка

Оооо… зірки, зірки

Зірки вони сяють, як я

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди