Mas I Love You (Pra Ser Feliz) - Raul Seixas
С переводом

Mas I Love You (Pra Ser Feliz) - Raul Seixas

  • Альбом: Metrô Linha 743

  • Год: 2015
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 3:38

Нижче наведено текст пісні Mas I Love You (Pra Ser Feliz) , виконавця - Raul Seixas з перекладом

Текст пісні Mas I Love You (Pra Ser Feliz) "

Оригінальний текст із перекладом

Mas I Love You (Pra Ser Feliz)

Raul Seixas

Оригинальный текст

Tchuru, tchuru, tchuru, tchuru, tchuru, tchu

Tchuru, tchuru, tchuru, tchuru, tchuru, tchu

O que é que cê quer, que eu largue isso aqui?

É só me pedir

Soldado ou bancário, garçom ou chofer, eu paro de ser

De ser cantor, é só dizer

Pra não morrer, meu único amor

Eu largo o que sou, vou ser zelador de prédio qualquer

Sentado ao portão, o portão dos sonhos que você sonhou

Diga o que cê quer se acaso não quiser

Feliz eu serei seu nada, mas um nada de amor

Tchuru, tchuru, tchuru, tchuru, tchuru, tchu

Tchuru, tchuru, tchuru, tchuru, tchuru, tchu

Eu lavo e passo, sirvo à mesa e faxino, aprendo e te ensino

Posso até dirigir, comprar um táxi só pra lhe servir

Deixo de ser coruja pra ser sua cotovia

E só viver de dia pra você ser feliz

O que é que cê quer, que eu largue isso aqui?

É só me pedir

Soldado ou bancário, garçom ou chofer, eu paro de ser, de ser

De ser cantor, é só dizer

Pra não morrer, meu único amor

Tchuru, tchuru, tchuru, tchuru, tchuru, tchu

Tchuru, tchuru, tchuru, tchuru, tchuru, tchu (Mas I love you)

Tchuru, tchuru, tchuru, tchuru, tchuru, tchu (Mas I love you)

Tchuru, tchuru, tchuru, tchuru, tchuru, tchu (Mas I love you)

Tchuru, tchuru, tchuru, tchuru, tchuru, tchu (Mas I love you)

Tchuru, tchuru, tchuru, tchuru, tchuru, tchu (Mas I love you)

Перевод песни

До побачення, до побачення, до побачення

До побачення, до побачення, до побачення

Що ти хочеш, щоб я кинув це сюди?

Просто запитай мене

Солдат чи банківський службовець, офіціант чи шофер, я перестаю бути

Про те, що ти співак, просто скажи

Щоб не померти, моя єдина любов

Я кину те, що я є, я буду двірником будь-якої будівлі

Сидячи біля воріт, воріт мрії, про які ви мріяли

Скажіть, що хочете, якщо ні

Щасливий я буду твоїм нічим, але нічим кохання

До побачення, до побачення, до побачення

До побачення, до побачення, до побачення

Я перу і прасую, сервірую за столом і прибираю, вчу і навчаю

Я навіть можу їздити, купити таксі, щоб просто обслуговувати вас

Я перестаю бути совою, щоб бути твоїм жайворонком

І просто живи днем, щоб бути щасливим

Що ти хочеш, щоб я кинув це сюди?

Просто запитай мене

Солдат чи банкір, офіціант чи шофер, я перестаю бути, де-бути

Про те, що ти співак, просто скажи

Щоб не померти, моя єдина любов

До побачення, до побачення, до побачення

До побачення, до побачення, до побачення (але я люблю тебе)

До побачення, до побачення, до побачення (але я люблю тебе)

До побачення, до побачення, до побачення (але я люблю тебе)

До побачення, до побачення, до побачення (але я люблю тебе)

До побачення, до побачення, до побачення (але я люблю тебе)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди