I Am (Gita) - Raul Seixas
С переводом

I Am (Gita) - Raul Seixas

  • Альбом: Para Sempre

  • Год: 2000
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:42

Нижче наведено текст пісні I Am (Gita) , виконавця - Raul Seixas з перекладом

Текст пісні I Am (Gita) "

Оригінальний текст із перекладом

I Am (Gita)

Raul Seixas

Оригинальный текст

Since the beginning of time

Man has search for the great answer

It was given

Today I give it once more

Sometimes you ask me a question

You ask why I talk so little

I hardly ever speak of love

Don’t side you and smiling so bittle

You think of me all the time

You eat me, spew me and leave me

Come forth, see through your ears

Cause today I’ll challenge your sight

I am the star of the starlights

I am the child of the moon

Yes, I am your harred of love

I am too late and too soon

Yes, I am the fear of failure

I am the power of will

I am the bluff of the gambler

I am.

I move, I’m still

Yes, I am your sacrifice

The placard that spells «forbidden»

Blood in the eyes of the vampire

I am the curse unbidden

Yes, I am the black and the indian

I am the WASP and the jew

I am the Bible and the I-Ching

The red, the white and the blue

Why do you ask me a question

Asking is not going to show

That I am all things in existence

I am, I was, I go

You have me with you forever

Not knowing if it’s bad or good

But know that I am in yourself

Why don’t you just meet me in the woods

For I am the eaves of the roof

I am the fish and the fisher

«A» is the first of my name

Yes, I am the hope of the wisher

Yes, I am the housewife and the whore

Hunting the markets asleep

I am the devil at your door

I’m shallow, wide and deep

I am the law of Thelema

I am the fang of the shark

Yes, I am the eyes of the blindman

Yes, I am the light in the dark

Yes, I am bitter in your tongue

Mother, father and the riddle

Yes, I am the son yet to come

Yes, I’m the beginning, the end and the middle

Перевод песни

З початку часів

Людина шукає велику відповідь

Це було дано

Сьогодні я даю це ще раз

Іноді ви ставите мені питання

Ви запитаєте, чому я так мало розмовляю

Я майже ніколи не говорю про кохання

Не відходьте від вас і не посміхайтеся так ледь-ледь

Ти думаєш про мене весь час

Ти їси мене, вивергаєш мене і залишаєш мене

Виходь, подивись крізь вуха

Бо сьогодні я кину тобі виклик

Я зірка зоряних вогнів

Я дитя місяця

Так, я — твій жадний любов

Я запізно і надто рано

Так, я боюся невдачі

Я — сила волі

Я блеф гравця

Я.

Я рухаюся, я все ще

Так, я    твоя жертва

Плакат із написом «заборонено»

Кров в очах вампіра

Я не прокляття

Так, я чорний і індіанец

Я ОСА і єврей

Я   Біблія та І-Цзін

Червоний, білий і синій

Чому ви ставите мені питання?

Запит не відображатиметься

Що я є все в існуванні

Я є, я був, я йду

У тебе я з собою назавжди

Не знаючи, чи це погано, чи добре

Але знай, що я в собі

Чому б тобі просто не зустрітися зі мною в лісі?

Бо я    карниз даху

Я   риба і рибалка

«А» — перше мого ім’я

Так, я    надія бажаючого

Так, я домогосподарка і повія

Полювання на базарах спить

Я диявол біля твоїх дверей

Я неглибокий, широкий і глибокий

Я   закон  Телеми

Я  ікло акули

Так, я очі сліпого

Так, я — світло у темряві

Так, мені гірко на твоїй мові

Мама, тато і загадка

Так, я — син, який ще не прийде

Так, я початок, кінець і середина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди