Coração noturno - Raul Seixas
С переводом

Coração noturno - Raul Seixas

  • Альбом: As Profecias

  • Год: 1994
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 4:26

Нижче наведено текст пісні Coração noturno , виконавця - Raul Seixas з перекладом

Текст пісні Coração noturno "

Оригінальний текст із перекладом

Coração noturno

Raul Seixas

Оригинальный текст

Amanhece, amanhece, amanhece

Amanhece, amanhece o dia

Um leve toque de poesia

Com a certeza que a luz

Que se derrama

Nos traga um pouco, um pouco, um pouco de alegria!

A frieza do relógio

Não compete com a quentura do meu coração

Coração que bate 4 por 4

Sem lógica, sem lógica e sem nenhuma razão

Bom dia sol!

Bom dia, dia!

Olha a fonte, olha os montes

Horizonte

Olha a luz que enxovalha e guia

A Lua se oferece ao dia

E eu, E eu guardo cada pedacinho de mim

Prá mim mesmo

Rindo louco, louco, mais louco de euforia

Bom dia sol!

Bom dia, dia!

Eu e o coração

Companheiros de absurdos no noturno

No soturno

No entanto, entretanto

E portanto …

Bom dia sol!

Bom dia, sol!

Перевод песни

Світанок, світанок, світанок

Світає, день світає

Легкий дотик поезії

Звісно, ​​що світло

що ллється

Принеси нам трішки, трішки, трішки радості!

Холод годинника

Це не конкурує з теплом мого серця

Серце, яке б'ється 4 на 4

Ні логіки, ні логіки, ні причини

Доброго ранку сонце!

Доброго дня!

Подивіться на джерело, подивіться на пагорби

Горизонт

Подивіться на світло, яке оскверняє і веде

Місяць пропонує себе дню

І я, я, я зберігаю кожну частинку себе

для мене

Сміється божевільний, божевільний, божевільний від ейфорії

Доброго ранку сонце!

Доброго дня!

Я і серце

Супутники абсурду вночі

ніч

Проте, однак

І, отже …

Доброго ранку сонце!

Доброго ранку сонце!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди